Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "they suggest then " (Engels → Frans) :

Then they suggest to parliamentarians and members who are on the government side that they sit down with the aboriginal people to negotiate how those benefits from the treaty will flow, and they flow in a number of ways: from the economic development side of the issue, which was mentioned by my colleague earlier in his question to the Minister of Fisheries and Oceans; the issue of how first nations people would be involved in the regulatory regime of the fishery itself; how they would be involved in other resources; and in gathering, which was part of the statement that was made by the court.

Ils suggèrent ensuite aux parlementaires et aux députés ministériels de s'asseoir avec les peuples autochtones pour négocier de quelle façon ces avantages issus du traité en découleront, et ils le feront de plusieurs façons: sous l'angle du développement économique, qui a été mentionné plus tôt par le député dans sa question au ministre des Pêches et des Océans; sous l'angle de la participation des premières nations au régime de réglementation de la pêche elle-même; sous l'angle de leur participation à l'exploitation d'autres ressources; et sous l'angle de la cueillette, qui faisait partie de la décision rendue par le tribunal.


If the government members had the respect for the Senate, as they suggest, then they would think carefully about the role of the chamber of second sober thoughts.

Si les députés ministériels respectaient le Sénat, comme ils le prétendent, ils réfléchiraient sérieusement au rôle de la Chambre de second examen objectif.


Could I suggest that, when the Vice-Presidents come to this particular point, they should be looking at the US Congress, which does ensure the security of people going into the building, but then allows them to flow freely through it.

Puis-je suggérer aux vice-présidents, lorsqu’ils examineront ce point particulier, d’étudier l’exemple du congrès américain qui veille à la sécurité des personnes qui entrent dans le bâtiment, mais leur permet ensuite de s’y déplacer librement.


Therefore, if the hon. member for Saint John has deliberately suggested or deliberately impugned the integrity of what happened at that meeting, as the quote from the Fredericton Daily Gleaner would suggest, then I hope he would take the opportunity to apologize for making that suggestion because the rules were followed, as they were adopted at the meeting.

Par conséquent, si le député de Saint John a délibérément porté atteinte à l'intégrité de ce qui s'est passé à cette réunion, comme le laisse entendre les propos cités dans le Daily Gleaner de Fredericton, j'espère qu'il saisira l'occasion de présenter ses excuses pour avoir fait cette affirmation, parce que les règles ont été respectées, telles qu'elles avaient été adoptées lors de la réunion.


If it affects Internet banking, as they suggest, then there must be other ways that they can verify the credentials of people who are applying for accounts.

C’est exactement le type de problème que nous devons affronter si nous voulons combattre efficacement le blanchiment des capitaux. Étant donné que cela affecte les transactions bancaires via Internet, comme elles le suggèrent, il doit y avoir, dès lors, d'autres moyens pour elles de vérifier les pièces justificatives d'identité des personnes demandant d'ouvrir des comptes


If it affects Internet banking, as they suggest, then there must be other ways that they can verify the credentials of people who are applying for accounts.

C’est exactement le type de problème que nous devons affronter si nous voulons combattre efficacement le blanchiment des capitaux. Étant donné que cela affecte les transactions bancaires via Internet, comme elles le suggèrent, il doit y avoir, dès lors, d'autres moyens pour elles de vérifier les pièces justificatives d'identité des personnes demandant d'ouvrir des comptes


Given that HRDC did accept them before as deemed to work 35 hours when everyone thought they were flight crew; given that they work under the same conditions; and given, I would suggest, that the EI commission has the power to do that under subsection 55(2) of the Employment Insurance Act, could they not then go back to what they were doing but, instead of using “we thought they were flight crew”, use subsection 55(2) of the act ...[+++]

Compte tenu du fait que DRHC acceptait qu'on considère qu'ils travaillaient 35 heures lorsque tout le monde pensait qu'ils faisaient partie de l'équipage de vol, compte tenu du fait qu'ils travaillent dans les mêmes conditions et compte tenu du fait, dirais-je, que la Commission de l'AE a le pouvoir de le faire aux termes du paragraphe 55(2) de la Loi sur l'assurance-emploi, ne pourraient-ils revenir à ce qu'ils faisaient, mais au lieu d'utiliser l'hypothèse « nous pensions qu'ils faisaient partie de l'équipage de vol », faire appel au paragraphe 55(2) de la loi pour régler ce problème, au moins de manière provisoire.


The Commission highlights the need for wide public consultations; it should, however, be made clear how it will then take account of the outcome of these consultations, in particular if they suggest that no action be taken or if conflicting views are expressed.

La Commission souligne la nécessité de procéder à de larges consultations du public. Elle doit cependant préciser comment elle intégrera les résultats de ces consultations, principalement s'il en ressort que le statu quo est préférable ou que les avis divergent.


Liberal Democrats and Reformers believe that governments should first, as the admirable Mr Colom i Naval has suggested, take a long, hard look at what they have asked the European Union to do, and then give the institutions the resources they need to do the job.

Les libéraux démocrates et réformateurs estiment que les gouvernements devraient dans un premier temps, comme l’a suggéré l’admirable M. Colom i Naval, examiner avec une grande attention ce qu’ils ont demandé à l’Union européenne de faire, et donner ensuite aux institutions les ressources dont elles ont besoin pour faire le boulot.


Mr. Dick Proctor: Mr. Speaker, if they were the nation builders the hon. member suggested they are, then they would surely come up with a program that would assist the farmers of Saskatchewan and Manitoba rather than the pathetic performance on AIDA that even as it has been announced today falls a day late and a dollar short.

M. Dick Proctor: Monsieur le Président, s'ils étaient vraiment ici pour bâtir le pays, comme l'a dit le député, ils proposeraient un programme pour venir en aide aux agriculteurs du Manitoba et de la Saskatchewan, au lieu de cette lamentable tentative, l'ACRA, qui, bien qu'on en ait annoncé la bonification aujourd'hui, est trop peu et arrive trop tard.




Anderen hebben gezocht naar : then they     then they suggest     then     they     they suggest     they suggest then     particular point they     could i suggest     but then     gleaner would suggest     would suggest then     everyone thought they     would suggest     they not then     particular if they     will then     what they     naval has suggested     hon member suggested     they are then     they suggest then     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they suggest then' ->

Date index: 2021-08-03
w