Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «they got off scot-free when they » (Anglais → Français) :

The mistakes of the international community – many years of looking the other way, of almost carefree dealings with the thugs there, of friendly handshakes with criminals such as Ratko Mladić – have strengthened acceptance of him and his accomplices: they got off scot-free when they followed the years of ethnic expulsions, of ethnic cleansing, with a massacre.

Les erreurs de la communauté internationale - des années de politique de l’autruche, de quasi-apathie face aux actions de crapules, de poignées de mains amicales avec des criminels comme Ratko Mladić - ont renforcé l’acceptation de ce dernier et de ses complices, qui s’en sont tirés impunis après toutes ces années d’expulsions ethniques, de purification ethnique et un massacre.


I think that the work in relation to early school leaving has got off to a good start under the Belgian Presidency and that subsequent presidencies, the Hungarian Presidency in particular, will certainly be able to initiate a draft recommendation, not only to reduce the early school-leaving rate, but also to draw conclusions from this mapping of the 27 Member States about what becomes of those pupils who leave school early, in particular, when they are marginalised and when they are not picked ...[+++]

Je pense qu’on entame les travaux par rapport au décrochage scolaire sous la Présidence belge et que les Présidences suivantes, la Présidence hongroise, notamment, pourront très certainement initier un projet de recommandation, non seulement pour diminuer le taux de décrochage scolaire mais aussi pour conclure sur cet aspect cartographique des vingt-sept pays membres, sur ce que deviennent les élèves qui décrochent du cursus scolaire quand ils sont notamment marginalisés et qu’ils ne sont pas récupérés, comme vous l’indiquez, par un s ...[+++]


We are all familiar with the poignant examples: the Nigerian woman, Amina Lawal, who was going to be stoned while her lover got off scot-free; women who, simply because they are women, have no access to loans to set up small businesses; girls who continue to be denied education because as women, they will not need it anyway and they can meanwhile help out in the home.

Nous connaissons tous ces exemples poignants: celui d’Amina Lawal, une femme nigériane qui devait être lapidée pour adultère alors que son cher et tendre s’en sortait blanchi, celui des femmes qui, simplement parce qu’elles sont femmes, ne peuvent accéder ? des emprunts qui leur permettraient de fonder de petites entreprises, celui des jeunes filles qui continuent d’être exclues de l’enseignement parce qu’en tant que femmes, elles n’en auront de toute façon pas besoin et peuvent d’ores et déj? aider dans les tâche ...[+++]


We could end up with a situation where violent criminals got off scot-free or they could have some condition imposed.

Nous risquions de nous retrouver avec une situation où des criminels violents s'en tireraient indemnes ou se verraient imposer certaines conditions.


Even if they happen to be conscious when they are taken away and protest that they are entitled to equivalent free healthcare, they are nonetheless whisked off to a private hospital.

Même s’ils sont conscients et font valoir qu’ils ont droit à des soins de santé équivalents et gratuits, ils sont néanmoins emmenés dans un hôpital privé.


Even if they happen to be conscious when they are taken away and protest that they are entitled to equivalent free healthcare, they are nonetheless whisked off to a private hospital.

Même s’ils sont conscients et font valoir qu’ils ont droit à des soins de santé équivalents et gratuits, ils sont néanmoins emmenés dans un hôpital privé.


By all standards of national justice, they were guilty of a crime, but they got off free because of the inadequacy in our Criminal Code that Justice Richard identified in recommendation 73 of his report.

Au vu de toutes les normes de justice nationale, elle était coupable, mais s'en est tirée à cause des lacunes du Code criminel dénoncées par le juge Richard dans sa recommandation 73.


It was not bad enough in this particular case that the victims had to be subjected to a break and enter, a violation of their home, but when the criminal gets off basically scot-free, they are left with the sense that they have been violated once more.

Comme s'il ne suffisait pas dans ce cas particulier que les victimes aient été la cible d'une introduction par effraction, d'une violation de leur domicile, le criminel s'en tire pratiquement indemne, et les victimes ont l'impression d'être violées une fois de plus.


The most scandalous of impunities is not, therefore, that allowed to dictators and their underlings when they are allowed to get off scot-free because there is no international tribunal before which they can be judged—

L'impunité la plus scandaleuse, dès lors, n'est pas celle que l'on a consentie aux dictateurs et à leurs caporaux en les laissant filer faute de tribunal international pour les juger [.]


Mr. Brian Pallister: You say they don't get off scot-free, but of course by the nature of diplomatic immunity they do.

M. Brian Pallister: Vous dites qu'ils ne s'en tirent pas sans conséquences, mais bien sûr la nature même de l'immunité diplomatique les protège.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they got off scot-free when they' ->

Date index: 2024-09-11
w