Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «they had previously promised them substantial » (Anglais → Français) :

When we talked about the removal of the nuclear waste around Murmansk, he said they had been promised $20 million a year, or something like that, just to help them clean up.

Lorsque nous avons parlé de l'évacuation des déchets nucléaires autour de Mourmansk, il a répondu qu'on leur avait promis 20 millions $ par an, ou quelque chose du genre, simplement pour les aider à faire le nettoyage.


J. whereas a large proportion of the 400 000 Palestinian refugees in Syria have become refugees for a second time, as they had previously been forced to flee the Yarmouk and other camps in the Damascus and Dera’a areas after military groups moved into them, thus violating the neutrality of the refugee camps;

J. considérant qu'une grande partie des 400 000 réfugiés palestiniens en Syrie se retrouvent réfugiés pour la seconde fois, étant donné qu'ils avaient déjà été contraints de fuir le camp de Yarmouk et d'autres camps de la région de Damas et de Dera après l'arrivée de groupes militaires, ce qui constitue une violation de la neutralité des camps de réfugiés;


After all, we cannot have more Europe for less money, and richer countries cannot change policies following the admission of poorer ones, when they had previously promised them substantial resources.

Après tout, nous ne pouvons pas avoir plus d’Europe avec moins d’argent, et les pays plus riches ne peuvent modifier les politiques après l’adhésion des pays plus pauvres, alors qu’ils leur avaient promis précédemment des moyens financiers considérables.


14. Endorses the joint declaration on the continuity of the budgetary procedure for 2010 agreed by the European Parliament, the Council and the Commission during the budgetary conciliation of 18 November 2009, by which the three institutions accept the results of the previous decisions taken during the different steps of the budgetary procedure as if they had been taken under the powers vested in them by the Treaty of Lisbon;

14. approuve la déclaration commune sur la continuité de la procédure budgétaire 2010 arrêtée par le Parlement européen, le Conseil et la Commission pendant la concertation budgétaire du 18 novembre 2009, déclaration par laquelle les trois institutions acceptent les résultats des décisions antérieures prises pendant les différentes étapes de la procédure budgétaire comme si elles avaient été prises dans le cadre des compétences dont elles sont investies par le traité de Lisbonne;


14. Endorses the joint declaration on the continuity of the budgetary procedure for 2010 agreed by the European Parliament, the Council and the Commission during the budgetary conciliation of 18 November 2009, by which the three institutions accept the results of the previous decisions taken during the different steps of the budgetary procedure as if they had been taken under the powers vested in them by the Treaty of Lisbon;

14. approuve la déclaration commune sur la continuité de la procédure budgétaire 2010 arrêtée par le Parlement européen, le Conseil et la Commission pendant la concertation budgétaire du 18 novembre 2009, déclaration par laquelle les trois institutions acceptent les résultats des décisions antérieures prises pendant les différentes étapes de la procédure budgétaire comme si elles avaient été prises dans le cadre des compétences dont elles sont investies par le traité de Lisbonne;


The Canadian Food Inspection Agency is now withdrawing the license from these people, the same license they had previously given them.

L'Agence canadienne d'inspection des aliments, après lui avoir donné son permis, est en train de le lui retirer pour l'exportation.


The other House leaders and whips may want to do the same with their colleagues, ask them if they still wish the same name change they had previously requested.

Les autres whips et leaders à la Chambre devraient peut-être eux aussi demander à leurs collègues s'ils souhaitent conserver le nom qu'ils avaient demandé.


About two years ago these people had read in brochures that, if we entered the European Union, God willing, we would solve all the problems related to the challenge of globalisation, they promised them what they used to call a 'new spring'.

Il y a environ deux ans, ces personnes ont lu dans des brochures que, si nous adhérions à l’Union européenne, avec l’aide de Dieu, tous nos problèmes liés au défi de la mondialisation seraient résolus, on leur promettait un soi-disant «nouveau printemps».


On February 8, 2001, the Liberals shocked the country when they stood up en masse in the other place and voted against a policy that they had explicitly promised to the Canadian people during the previous election.

Le 8 février 2001, les libéraux ont consterné les Canadiens lorsqu'ils se sont levés en bloc à l'autre endroit et ont voté contre une politique qu'ils avaient explicitement promise aux Canadiens, au cours des élections précédentes.


Many of them are looking in this spring of hope to an opportunity to have a much better year than they had previously, both financially and cropwise. The hon. member in his remarks commented on the problems of transportation and moving the grain to ports.

Dans son intervention, le député a parlé notamment des problèmes de transport du grain vers les ports.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they had previously promised them substantial' ->

Date index: 2024-11-28
w