Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "they have made enormous sacrifices " (Engels → Frans) :

They have made enormous sacrifices to represent our nation and to defend the principles of peace, freedom and justice.

Ils ont consenti d'énormes sacrifices pour représenter notre nation et défendre ses principes de paix, de liberté et de justice.


They have invested enormous amounts of money that many times they didn't have, so they've made certain sacrifices and they've made certain commitments.

Ils ont investi d'énormes sommes d'argent que bien souvent ils n'avaient pas, ils ont donc fait certains sacrifices et pris certains engagements.


The national flag can be seen in our embassies and missions abroad and it is unmistakable in Afghanistan where Canadian soldiers have made enormous sacrifices to secure peace and safeguard the Afghan people.

Le drapeau national flotte dans nos ambassades et nos missions à l'étranger. Il ne passe pas inaperçu en Afghanistan où des soldats canadiens ont fait d'énormes sacrifices pour assurer la paix et protéger les Afghans.


In Italy, there are sectors that represent real strengths, such as beach concessions, in which the owners have invested all their possessions and made enormous sacrifices.

Il existe en Italie certains secteurs qui constituent de véritables points forts, comme les concessions de plage, où les propriétaires ont investi tout ce qu’ils possèdent et ont fait d’énormes sacrifices.


They have made enormous sacrifices to be trained and it's our job to do that and to be mentored by people in the industry.

Ils ont fait d'énormes sacrifices pour suivre une formation—que nous offrons—et se faire conseiller par des gens de l'industrie.


As a matter of fact, they have made financial sacrifices to do what they do.

En fait, ils ont même dû faire des sacrifices financiers.


We must recognise the difficulties that some applicant countries have faced and that they have made enormous progress in a very short period of time.

Nous devons reconnaître les difficultés que certains pays candidats ont éprouvées et nous devons admettre qu’ils ont réalisé d’immenses progrès en très peu de temps.


They have made great sacrifices, but they are now essentially ready.

Ils ont fait de nombreux sacrifices, mais ils annoncent qu’ils sont maintenant prêts.


Then Albanians and Serbs will at last have to see that they can only govern the country together and that they will only be able to join Europe together, in a country where they have made peace and live together peacefully. Otherwise, any aid from us will really be pointless.

Alors, les Albanais et les Serbes devront enfin se rendre compte qu’ils ne peuvent gouverner le pays qu’ensemble et qu’ils ne seront en mesure d’adhérer à l’UE qu’ensemble, dans un pays où ils auront fait la paix et où ils vivront côte à côte de manière pacifique. Autrement, notre aide sera réellement vaine.


At the moment the whole credibility of European Union Member States is at stake. They have made declarations, including the one made in Lisbon, but they have not taken the action needed to put those declarations into effect.

À l’heure actuelle, la crédibilité des États membres de l’Union européenne est en jeu. Ceux-ci ont fait des déclarations, notamment à Lisbonne, mais ils n’ont pas mis en œuvre les moyens nécessaires pour mettre en application ces déclarations.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they have made enormous sacrifices' ->

Date index: 2023-07-20
w