If, after taking the time to negotiate contracts with the big
companies, you then have to go to the American parent company that owns a rail segment t
o negotiate—because they have no other choice but to negotiate with it as well—and if we have no standardized economic measures to assist these small entre
preneurs, they will once again lag ...[+++] behind the big companies, which negotiate as they see fit.
Si, après avoir pris tout ce temps pour né
gocier des contrats avec les grandes entreprises, il faut ensuite aller à la maison-mère américaine qui poss
ède un bout de rail afin de négocier — parce qu'ils n'ont d'autre choix que de négocier avec elle aussi —, et si on n'a pas de mesures économiques standardisées pour aider ces petits entrepreneurs,
ces derniers seront encore une fois en retard par rapport aux grands qui, eux, négocien
...[+++]t comme bon leur semble.