Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «they in turn contacted me—my husband » (Anglais → Français) :

In this debate, we must not forget that many of the crimes against children are committed within the family or within the family’s circle of friends and it is therefore important for society to ensure that children have other adult contacts so that they have someone they can turn to for help.

Dans le présent débat, nous ne devons pas oublier que de nombreux délits commis à l’encontre des enfants se passent dans la famille ou dans son cercle d’amis. Il est donc important pour la société de garantir que les enfants aient des contacts avec d’autres adultes, vers lesquels ils peuvent se tourner pour demander de l’aide.


In this regard, I, on behalf of my group, have tabled an amendment highlighting the need to carry out extensive information campaigns aimed precisely at women migrants, so that they can be informed of their rights and of the bodies that they can turn in times of need.

À cet égard, j’ai déposé, au nom de mon groupe, un amendement soulignant la nécessité de mener de vastes campagnes d’information ayant précisément pour cible les femmes migrantes dans le but de les informer de leurs droits et de leur signaler les organismes vers lesquels elles peuvent se tourner en cas de besoin.


Member States would therefore in turn make sure that the relevant information is passed to all relevant governmental departments and agencies, including emergency services organisations, informing relevant industry sector bodies so that they in turn will inform affected owners and operators of critical infrastructure through a network of contacts established within the Member States.

Les États membres devraient à leur tour s'assurer que les informations sont transmises à tous les départements ministériels et à tous les organismes concernés, y compris les services d'urgence et les secteurs industriels qui seront quant à eux chargés d'informer les propriétaires et les exploitants des infrastructures critiques au travers d'un réseau de contacts mis en place au sein des États membres.


They must resort to all possible means of hindering Libya’s efforts to develop contacts with Europe, ostracising it from the international community and turning it into a pariah once again. As a result of Libya’s actions, all forms of contact with that country must cease.

Ils doivent recourir à tous les moyens possibles pour entraver les efforts de la Libye en direction de l’Europe, pour la bannir de la communauté internationale et pour en faire une nouvelle fois un paria. Vu le comportement de cet État, toute forme de contact avec lui doit cesser.


Member States would therefore in turn make sure that the relevant information is passed to all relevant governmental departments and agencies, including emergency services organisations, informing relevant industry sector bodies so that they in turn will inform affected owners and operators of critical infrastructure through a network of contacts established within the Member States.

Les États membres devraient à leur tour s'assurer que les informations sont transmises à tous les départements ministériels et à tous les organismes concernés, y compris les services d'urgence et les secteurs industriels qui seront quant à eux chargés d'informer les propriétaires et les exploitants des infrastructures critiques au travers d'un réseau de contacts mis en place au sein des États membres.


By so doing, they not only rejected my proposals and our compromises; they quite simply turned their backs on the resolution adopted by this Parliament in 2001. Tomorrow, the House can reaffirm its endorsement of that resolution.

Ce faisant, elle n’a pas fait que repousser mes propositions et nos compromis. Elle a tout simplement renoncé à la résolution de ce Parlement, votée en 2001.


The general approach advocated by my group and the many practical suggestions that turn it into a reality are the same as they were before your election and they will remain thus during your mandate.

Telles étaient avant votre élection, telles demeurent durant votre mandat la démarche générale que préconise mon groupe et quelques suggestions concrètes pour la faire vivre.


(h) to the best of my knowledge, it/they has/have not been in contact with equidae suffering from an infectious or contagious disease in the 15 days prior to this declaration;

h) À ma connaissance, il/ils n'a/ont pas été en contact avec des équidés souffrant d'une maladie infectieuse ou contagieuse durant les quinze jours précédant cette déclaration.


(h) to the best of my knowledge and according to a written statement by the owner, they were neither obtained from a holding in which signs of the diseases listed in Article 6 (a) of Directive 91/68/EEC were found during the periods specified in that Article, nor have been in contact with animals from such a holding;

h) à la connaissance du soussigné, et d'après la déclaration écrite donnée par le propriétaire, ils n'ont pas été acquis dans une exploitation ou en contact avec des animaux d'une exploitation dans laquelle les maladies mentionnées à l'article 6 point a) de la directive 91/68/CEE ont été constatées pendant les périodes définies à l'article susmentionné;


to the best of my knowledge, they have not been in contact with equidae suffering from an infectious or contagious disease during the period prior to embarkation as laid down in Article 4 (2).

ils n'ont pas été, à ma connaissance, en contact avec des équidés atteints de maladie ou d'infection contagieuse durant le délai précédant l'embarquement prévu à l'article 4 paragraphe 2.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they in turn contacted me—my husband' ->

Date index: 2021-12-11
w