Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "they killed four " (Engels → Frans) :

Later on they said they killed four and one was arrested.

Ils ont dit ensuite qu'ils en avaient tué quatre et arrêté une autre.


Are they deeply depressed like the man who killed four people at OC Transpo?

Sont-elles très déprimées comme l'homme qui a tué quatre personnes à OC Transpo?


During that strike police officers killed four workers, and surprise, surprise, they happened to be the four union leaders.

Pendant cette grève, la police a tué quatre travailleurs, et comme par hasard, ces quatre travailleurs étaient des dirigeants syndicaux.


C. whereas these disasters were particularly serious in regions such as Galicia, where they killed four people, injured 515 and caused considerable material damage which has yet to be finally assessed,

C. considérant que ces catastrophes ont été particulièrement graves dans des régions comme la Galice, où elles ont fait quatre morts, 514 blessés et causé des dégâts matériels immenses qui n'ont pas encore fait l'objet d'une évaluation définitive,


In fact, with regard to butchery, ladies and gentlemen: four million dead in Uganda, with machetes, not with weapons of mass destruction, they killed each other with machetes.

En effet, question boucherie, Mesdames et Messieurs : quatre millions de morts en Ouganda, avec des machettes, pas avec des armes de destruction massive, ils se sont entretués avec des machettes.


However, this fact does not in any way justify the dreadful reprisals on the Albanian side, such as the violent killing of four Ashani-Roma in mid-November when they returned to their burnt down homes, nor the burning alive of a fifteen-year-old Roma boy in Orahovac.

Cet état de fait ne justifie toutefois en aucun cas les horribles représailles du côté albanais, comme l’assassinat sanglant de quatre Roms ashkali à la mi-novembre lors de leur retour dans leurs maisons détruites par le feu, ni l’immolation d’un garçon rom vivant - âgé d’à peine quinze ans - à Orahovac.


The attack happened in Catalonia about three or four kilometres from my house and it appears that the situation is worsening since, even though ETA have already killed more than 800 people, they have committed yet another atrocity, even as we speak.

Cela fait déjà un moment que je suis au courant. Il a eu lieu en Catalogne, à trois ou quatre kilomètres de chez moi. Et, évidemment, cela aggrave encore plus la situation car, les victimes de l'ETA s'élevant déjà à plus de 800, ce matin, alors que nous discutions ici, les terroristes ont commis un attentat de plus.


Valery Fabrikant, who killed four professors at Concordia University, had no prior criminal record (1620 ) We will never control professional gangsters or professional criminals; they will always get their guns.

Il n'avait pas de casier judiciaire. Valery Fabrikant, qui a tué quatre professeurs de l'Université Concordia, n'avait pas de casier judiciaire (1620) Nous ne pourrons évidemment jamais contrôler le gangstérisme et les criminels professionnels.


On page 7, in the bottom paragraph, you make a statement that I think is very serious, and if I were Anne McMullin, I'd be very concerned over that last paragraph, where in fact you indicate that former and current employees and a manager of a farm said that over a four-year period, they killed all kinds of various animals around the farm.

À la page 7, au dernier paragraphe, vous dites quelque chose qui est à mon avis très grave et si j'étais Anne McMullin, je serais très préoccupée par ce dernier paragraphe où vous indiquez en fait que des employés et ex-employés et un directeur d'une pisciculture ont déclaré qu'au cours d'une période de quatre ans, ils ont tué toutes sortes d'animaux autour de la pisciculture.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they killed four' ->

Date index: 2022-06-26
w