Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "they make it possible to meet the kyoto targets more quickly " (Engels → Frans) :

A. whereas the Union and the Member States are agreed on the need to promote renewable energy sources as a priority measure, given that they make it possible to meet the Kyoto targets more quickly,

A. considérant que l'Union et les États membres reconnaissent la nécessité de favoriser les sources d'énergie renouvelables à titre de mesure prioritaire, étant donné qu'elles permettent d'atteindre plus rapidement les objectifs de Kyoto,


A. whereas the Union and the Member States agree on the need to promote renewable energy sources as a priority measure, given that they make it possible to meet the Kyoto targets more quickly,

A. considérant que l'Union et les États membres reconnaissent la nécessité de favoriser les sources d'énergie renouvelables à titre de mesure prioritaire, étant donné qu'elles permettent d'atteindre plus rapidement les objectifs de Kyoto,


12. Notes that all regions, including regions of net emigration, have specific potential in a variety of fields; calls on the Member States, within their policy framework, to prioritise strategies that allow such regions to exploit their own development potential to the full, since experience shows that this can stimulate local and regional economic and social actors, thereby making regions with net outward migration more attractive again and reversing migration trends; notes the ESF’s impor ...[+++]

12. relève que toutes les régions, y compris celles d'émigration, possèdent des atouts spécifiques dans un certain nombre de domaines; invite les États membres, dans le cadre de leur politique, à donner la priorité aux stratégies qui permettent à ces régions d'exploiter pleinement leur propre potentiel de développement, étant donné que l'expérience montre que cette démarche peut stimuler les acteurs économiques et sociaux locaux et régionaux, rendant ainsi les régions d'émigration de nouveau plus attractives et inversant de ce fait ...[+++]


We've said clearly that because of the Liberals, when they were government, not doing anything on Kyoto, not taking Canada in the right direction.When we took over government, it was under the Hon. Rona Ambrose, who quickly found that it was impossible for Canada to be able to meet the Kyoto ...[+++]

Nous avons indiqué clairement que c'est à cause des libéraux, qui, lorsqu'ils étaient au pouvoir, n'ont rien fait pour réaliser les objectifs du protocole et n'ont pas orienté le Canada dans la bonne direction.Lorsque nous avons été portés au pouvoir, l'hon. Rona Ambrose s'est vite rendu compte qu'il serait impossible pour le Canada de réaliser les objectifs prévus par le protocole en raison des 13 années d'inaction du gouvernement précédent.


The Union and the Member States agree on the need to promote renewable energy sources as a priority measure, given that they contribute to environmental protection, create local employment and social well-being, ensure security of supply, make it possible to meet the Kyoto targets more quickly, represent a key peace-making factor and offer further positive synergies.

L'Union et les États membres conviennent de la nécessité d'encourager prioritairement les sources d'énergie renouvelables, car elles contribuent à la protection de l'environnement, génèrent des emplois et le bien-être social sur place, garantissent la sécurité de l'approvisionnement, accélèrent la réalisation des objectifs de Kyoto, constituent un facteur capital de paix et possèdent d'autres effets positifs de synergie.


I am convinced that biogas production will be a key element in the European Union strategy to combat climate change and to make it possible for us to meet the Kyoto targets.

Je suis convaincue que la production de biogaz sera un élément clé dans la stratégie de lutte contre le changement climatique adoptée par l’Union européenne, et nous permettra d’atteindre les objectifs de Kyoto.


Compared to meeting targets over a longer time frame, compressing the time available to meet the Kyoto targets sensibly makes it more difficult to locate (or have available) energy-saving technologies and to have them become a major proportion of the capital stock.

Comparativement à l'atteinte des objectifs sur une longue période de temps, le fait de comprimer de façon marquée le temps alloué à l'atteinte des objectifs de Kyoto fait en sorte qu'il est plus difficile de pouvoir compter sur des technologies permettant d'économiser l'énergie et de veiller à ce qu'elles deviennent une proportion importante du capital national.


Rather than making a fool of herself by citing catastrophic scenarios, will the minister admit that there are simple, effective and realistic means of meeting the Kyoto targets and that they only require a bit of good will?

Au lieu de se ridiculiser en invoquant des scénarios catastrophiques, la ministre admettra-t-elle qu'il existe des mesures simples, efficaces et réalistes pour atteindre les objectifs de Kyoto et que ces mesures ne requièrent qu'un peu de bonne volonté?


For example, there are some things like the commitments we've seen from Tony Blair in England towards not just meeting a Kyoto target but actually meeting a more rigorous, long-term target they've put out there.

Par exemple, il y a certaines choses comme les engagements pris par Tony Blair en Angleterre non seulement pour atteindre l'objectif de Kyoto, mais en réalité pour atteindre un objectif plus rigoureux à long terme qu'ils se sont fixé.


These advances, however, should only be seen as complementary to measures that were outlined earlier and that would provide a more meaningful and enduring change in individual behaviour, because the key is that we need to change the way Canadians think about how they get from one place to another, and to see how we can work that into providing solutions for Canadians to help ...[+++]

Ces technologies, cependant, doivent uniquement être perçues comme des mesures complémentaires à celles qui ont été énumérées plus tôt susceptibles de provoquer des changements concrets et durables au comportement des gens. parce qu'il nous faut changer la façon dont les Canadiens perçoivent leurs déplacements d'un endroit à un autre, et intégrer cela à des solutions pour les Canadiens, qui nous aideront à satisfaire à nos cibles d'ici 2012.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they make it possible to meet the kyoto targets more quickly' ->

Date index: 2021-09-14
w