Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «they properly belong » (Anglais → Français) :

Questions have been raised that do not properly belong to this committee; they belong to the Standing Committee on Internal Economy, Budgets and Administration.

Il y a des questions qui ont été soulevées et qui ne relèvent pas de notre comité, mais du Comité permanent de la régie interne, des budgets et de l'administration.


My conclusion from all of this study is that most, not all of the current problems of the U.S. health care system, and they are numerous, result from the growing encroachment of private for-profit ownership and competitive markets on a sector of our national life that properly belongs in the public domain.

J'en suis arrivé à la conclusion que la plupart, sinon la totalité, des problèmes que connaît actuellement le système de soins de santé des États-Unis, et ils sont nombreux, résultent de l'empiétement croissant des entreprises privées à but lucratif et des marchés concurrentiels sur un secteur de notre vie nationale qui est à juste titre du domaine public.


They routinely deal with the regime to facilitate doing business, and the corporations make massive profits from the exploitation of the natural resources properly belonging to the people of Azerbaijan.

Ils traitent régulièrement avec le régime pour faciliter les affaires et les multinationales retirent des profits énormes de l’exploitation des ressources naturelles qui appartiennent en réalité au peuple d’Azerbaïdjan.


Yes, there should be programs to cover those circumstances, but do they properly belong under unemployment or employment insurance?

Oui, il devrait y avoir des programmes pour couvrir ces circonstances, mais devraient-ils s'insérer dans l'assurance-emploi ou l'assurance-chômage?


I personally suggested that citizens belonging to an ethnic group speaking a minority language should properly learn the official language of the state they live in.

Personnellement, j’ai suggéré que les citoyens appartenant à un groupe ethnique parlant une langue minoritaire apprennent correctement la langue officielle de l’État où ils vivent.


– (NL) Mr President, it is of course touching, and also right and proper that there should be – as this debate makes evident – concerns about Europeans’ civil liberties, and so I want to avail myself of this forum in order to say that I do not see much defence of fundamental civil liberties when, for example, in my home country of Belgium, the state’s security services blatantly bug the telephones of democratically elected members of parliament belonging to my party, which is what they did recen ...[+++]

- (NL) Monsieur le Président, il est évidemment touchant, et normal et juste aussi, que les libertés civiles des Européens suscitent des préoccupations, comme ce débat le révèle. Je veux donc profiter moi aussi de ce forum pour dire que je ne vois guère où est la défense des libertés civiles fondamentales quand, par exemple, dans mon pays, la Belgique, les services de sécurité de l’État mettent ouvertement sur écoute les lignes téléphoniques de députés démocratiquement élus de mon parti, ce qu’ils ont fait récemment avec la ligne téléphonique de Filip De Winter, le président de notre groupe au Parlement flamand.


– (NL) Mr President, it is of course touching, and also right and proper that there should be – as this debate makes evident – concerns about Europeans’ civil liberties, and so I want to avail myself of this forum in order to say that I do not see much defence of fundamental civil liberties when, for example, in my home country of Belgium, the state’s security services blatantly bug the telephones of democratically elected members of parliament belonging to my party, which is what they did recen ...[+++]

- (NL) Monsieur le Président, il est évidemment touchant, et normal et juste aussi, que les libertés civiles des Européens suscitent des préoccupations, comme ce débat le révèle. Je veux donc profiter moi aussi de ce forum pour dire que je ne vois guère où est la défense des libertés civiles fondamentales quand, par exemple, dans mon pays, la Belgique, les services de sécurité de l’État mettent ouvertement sur écoute les lignes téléphoniques de députés démocratiquement élus de mon parti, ce qu’ils ont fait récemment avec la ligne téléphonique de Filip De Winter, le président de notre groupe au Parlement flamand.


The new approach in my Amendment 66, eliminates software claims and therefore the concerns they raise, but extends contributory infringement provisions that already apply within most Member States so as to cover imports from China, Russia or elsewhere. This proposal, along with those for monitoring the European Patent Office, sits more conveniently in the context of the Community Patent and how it may be properly administered, which is where this whole matter really belongs ...[+++]

La nouvelle approche décrite dans mon amendement 66 élimine ces revendications et, partant, les problèmes qu’elles soulèvent, mais élargit le champ d’application des dispositions relatives à la violation de brevet avec faute de la victime, déjà en vigueur au sein de la majorité des États membres, afin d’englober les importations provenant de la Chine, de la Russie ou d’autres pays tiers. Cette proposition, ainsi que celles suggérant le contrôle de l’Office européen des brevets, est davantage adaptée au contexte du brevet communautaire et de sa bonne gestion, contexte dans lequel s’inscrit toute cette affaire.


We called upon the minister to use whatever means necessary, even if it meant creating a special category for these people, to allow them to seek refuge here; not to make them Canadian citizens, but simply to allow them sanctuary and safe refuge until they are able to return to where they properly belong.

Nous avons demandé à la ministre de prendre les mesures nécessaires quelles qu'elles soient pour qu'elles puissent trouver refuge chez nous, même s'il fallait créer une catégorie spéciale; il ne s'agit pas d'en faire des citoyens canadiens, mais simplement de leur donner asile pendant aussi longtemps qu'il le faudra jusqu'à ce que ces gens soient en mesure de rentrer chez eux.


This is a technical change related to the proper placing of proceedings of this kind that do not involve prosecutions, and they properly belong with the other non-prosecution-based proceedings in proposed paragraph 2(1)(f).

Il s'agit d'un changement de forme afin de situer les procédures de ce genre qui n'entraînent de poursuites là il se doit, soit à l'alinéa proposé 2(1)f) où sont mentionnées les autres procédures qui ne sont pas des poursuites.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they properly belong' ->

Date index: 2022-08-14
w