Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "they said the label alone would probably " (Engels → Frans) :

One thing they said was that it would be a grave mistake to equate legitimacy with a will for sovereignty alone or with majority rule alone, to the exclusion of other recognized constitutional values.

Ils nous ont dit, entre autres, que ce serait une grave erreur d'assimiler la légitimité à la seule volonté souveraine ou à la seule règle de la majorité, à l'exclusion des autres valeurs constitutionnelles reconnues.


Working with physician groups and exposing them to the extent and risks of off-label, providing easy to access information on the product monograph so they could identify off-label prescribing, supporting or facilitating a process for off-label prescribing is probably where I would start.

Je commencerais sans doute par travailler avec les groupes de médecins afin de les sensibiliser à la fréquence et aux risques de l'emploi non conforme à l'étiquette. Il faudrait leur fournir un accès facile à l'information dans la monographie du produit, afin qu'ils puissent identifier l'emploi non conforme à l'étiquette et faciliter un processus pour l'établissement d'ordonnances pour emploi non conforme à l'étiquette.


The group we consulted said that some people would certainly use it, but they probably would not access it as frequently as perhaps the designers of this bill would like because of the administration costs.

Selon le groupe que nous avons consulté, certaines personnes s'en prévaudront certainement, mais il est probable que cela ne se fera pas aussi souvent, peut-être, que ce que les concepteurs du projet de loi voudraient voir, vu les coûts d'administration que cela suppose.


They said the Label alone would probably not achieve much because, when consumers buy computers and similar goods, unfortunately they do not pay attention to energy consumption so much as to various other criteria.

Elles m'ont répondu que le label à lui seul n'apporterait sans doute pas grand-chose, car le consommateur, à l'achat d'un ordinateur ou d'un article similaire, ne se préoccupe pas vraiment de la consommation d'énergie, mais privilégie bien d'autres critères.


They said anyone who would bet their life on data contained in any database, let alone one as inaccurate as the long gun registry, is not someone they would want to be partners with.

Ils nous ont dit qu’ils ne voudraient pas d’un partenaire prêt à risquer sa vie sur la foi de renseignements contenus dans n’importe quelle base de données, surtout pas une base de données aussi imprécise que le registre des armes d’épaule.


However, if you want a statistic, I would remind you that in the United States alone, in the years 2000-2006, asset-backed securities increased by a factor of four and mortgage-backed securities by a factor of seven; moreover, in a very recent court appearance, the advisors of a reputable bank said that they did not have a very good idea of what they were selling.

Toutefois, si vous voulez des chiffres, je vous rappellerai que rien qu’aux États-Unis, au cours de la période 2000-2006, les titres adossés à des actifs ont été multipliés par quatre, et les titres adossés à des créances hypothécaires, par sept; de plus, lors d’une comparution très récente devant un tribunal, les conseillers d’une banque ayant bonne réputation ont déclaré qu’ils n’avaient pas une idée très précise de ce qu’ils vendaient.


I want to say how much I am in agreement with Mr Rosati: It would indeed be much to be desired, when considering these important issues, for the Council, which alone is competent to act on many of these issues in the context of the Lisbon Strategy, to apply itself with greater earnestness to this matter and if the debates in this House were not to be in the hands only of its own Members and the Members of the Commission, and, while it is indeed the case that the Commission does have an important function to perform in ensuring that th ...[+++]

Je voudrais dire combien je suis d’accord avec M. Rosati. À l’heure d’aborder ces sujets importants, il serait en effet tout à fait souhaitable que le Conseil, seul compétent pour nombre de ces domaines dans le contexte de la stratégie de Lisbonne, se penche avec le plus grand sérieux sur cette matière et que les débats dans cette Assemblée ne soient pas seulement entre les mains de ses propres députés et des membres de la Commission. Il est vrai que la Commission a un rôle important à jouer pour garantir l’application effective des mesures déjà adoptées au niveau du Conseil par les États membres. Nous devons néanmoins être honnêtes, car - comme nous l ...[+++]


A European Commission survey recently said that, had we used this principle across the European Union over the last 15 years, our pension funds would probably have performed at least twice as well as they have in fact performed.

Une étude de la Commission européenne a démontré récemment que, si nous avions appliqué ce principe partout dans l’Union européenne au cours des 15 dernières années, nos fonds de pension auraient probablement atteint des performances deux fois supérieures aux résultats qu’ils ont réellement enregistrés.


One country in the EU has allowed its people to vote on the Treaty of Nice and they said no. If more countries had been allowed to vote, the result would probably have been no in a number of countries, not least in Sweden.

Un seul peuple de l'Union a pu voter à propos de ce traité, et il a dit "non". Si des populations plus nombreuses avaient pu s'exprimer, il est probable que le non aurait été obtenu dans plusieurs pays, et notamment en Suède.


In it he stated that there is no crisis among youth that would warrant fundamental or immediate changes to the Young Offenders Act. Amending the Young Offenders Act would probably have no significant effect on crime, he said (1250) Furthermore, he implied that if the federal and provincial governments really were serious about protecting the public, they would ...[+++]est more in crime prevention and in public awareness of juvenile delinquency.

Des modifications à la Loi sur les jeunes contrevenants n'auraient probablement aucun effet notable sur la criminalité» (1250) En outre, ce qu'il laisse entendre c'est que « .si les gouvernements fédéral et provinciaux veulent sérieusement protéger le public, ils devraient investir davantage dans la prévention et la sensibilisation du public au sujet de la criminalité chez les jeunes.




Anderen hebben gezocht naar : one thing they     thing they said     for sovereignty alone     it would     monograph so they     risks of off-label     where i would     prescribing is probably     but they     consulted said     some people would     but they probably     they said the label alone would probably     they     they said     let alone     anyone who would     said that they     reputable bank said     united states alone     would     what they     council level     which alone     shall probably     well as they     survey recently said     pension funds would     funds would probably     nice and they     has allowed     result would     result would probably     public they     said     crisis among     youth that would     act would probably     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they said the label alone would probably' ->

Date index: 2024-07-02
w