Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «they say ‘too often » (Anglais → Français) :

At the same time, women are facing vertical or occupational segregation that is a result of prejudiced role-assigning in the male-dominated society: they are too often found employed as administrative assistants, shop assistants or low-skilled or unskilled workers.

En parallèle, les femmes sont confrontées à une ségrégation verticale ou professionnelle qui découle d'une répartition des rôles empreinte de préjugés dans une société dominée par les hommes: elles sont trop souvent cantonnées à des fonctions d'assistantes administratives, d'hôtesses de vente ou d'ouvrières peu qualifiées ou non qualifiées.


Often they say they have no need or that it is too expensive.

Les personnes concernées disent souvent qu'elles n'en ont pas besoin, ou que c'est trop cher.


This was particularly the case of this Commission, with the strong focus given to youth employment, and notably the focus on rolling out the Youth Guarantee through the frontloading of the Youth Employment Initiative in 2015 and more recently in 2016 the New Skills Agenda for Europe.Too often, it is not obvious to the beneficiaries of EU action where the support came from: policies and action that have been initiated at EU level or benefit from EU financial support often achieve remarkable results but as they are delivered through nat ...[+++]

C’est en particulier le cas de l’actuelle Commission, qui accorde une attention toute particulière à l’emploi des jeunes, et notamment au déploiement de la garantie pour la jeunesse en concentrant en début de période, en 2015, le financement de l'initiative pour l'emploi des jeunes et, plus récemment, en lançant, en 2016, la nouvelle stratégie en matière de compétences pour l’Europe.Trop souvent, l’origine du soutien accordé n’apparaît pas clairement aux yeux des bénéficiaires de l’action de l’UE: les politiques et mesures engagées au niveau de l’UE ou bénéficiant de l’aide financière de l’UE donnent souvent des résultats remarquables ma ...[+++]


These Plans are a valuable political stage on the way to defining a framework for cooperation with these countries, but all too often they are not accompanied by a clear determination and practical means to achieve the avowed objectives.

Ces Plans constituent une étape politique utile pour la définition d'un cadre de coopération avec ces pays, mais trop souvent ils ne sont pas accompagnés d'une volonté claire et des moyens concrets pour atteindre les objectifs annoncés.


Andrus Ansip, Vice-President for the Digital Single Market, said: "All too often people are blocked from accessing the best offers when shopping online or decide not to buy cross-border because the delivery prices are too high or they are worried about how to claim their rights if something goes wrong.

Andrus Ansip, vice-président pour le marché unique numérique, a déclaré: «Trop souvent, les citoyens sont dans l'impossibilité d'accéder aux meilleures offres lorsqu’ils achètent en ligne ou renoncent à un achat transfrontière parce que les tarifs de livraison sont trop élevés ou qu’ils se demandent comment faire valoir leurs droits en cas de problème.


I would start by saying that if you talk to people from Africa, they say ‘too often you in Europe only talk about drought and famine and all the bad things about Africa, why do you not sometimes celebrate the good things about Africa?’. I think that is what the Commissioner was doing.

Je commencerais par dire que quand on parle aux Africains, ils disent: «En Europe, vous ne parlez trop souvent que de sécheresse et de famine et de toutes les mauvaises choses en Afrique, mais pourquoi ne saluez-vous jamais les bonnes choses?» Je pense que c’est ce qu’a fait le commissaire.


I cannot say too often that the crisis has brought about new crises.

Je n’ai de cesse de répéter que la crise a débouché sur d’autres crises.


Often they say they have no need or that it is too expensive.

Les personnes concernées disent souvent qu'elles n'en ont pas besoin, ou que c'est trop cher.


Honour killings, forced marriages and genital mutilation also take place in the EU. They are too often excused by reference to cultural diversity.

Les crimes d'honneur, les mariages forcés et les mutilations génitales ont également lieu au sein de l'Union et sont bien trop souvent excusés en invoquant la tradition culturelle.


I would, instead, like to focus on the positive side of these innovations, this courageous step, to address a point which is, I am sad to say, too often disregarded.

Je voudrais en revanche saisir la partie positive de ces innovations, de ce geste courageux, pour affronter un discours malheureusement trop peu suivi.




D'autres ont cherché : male-dominated society they     same     too often     often they     often     but as they     local authorities many     europe too often     too often they     all too often     high or they     from africa they say ‘too often     say too often     eu they     side of these     they say ‘too often     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they say ‘too often' ->

Date index: 2021-10-01
w