Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "they spend approximately $150 " (Engels → Frans) :

Mr. Cunningham: They spend approximately $150 million per year, including $60 million for sponsorship, $60 million for prominent space in retail outlets, and then about $30 million for sales representatives, market research and some direct advertising, which is now back in the sponsorship category.

M. Cunningham: Les compagnies dépensent environ 150 millions de dollars par année, dont 60 millions pour la commandite, 60 millions pour l'obtention d'emplacements privilégiés dans les points de vente au détail et environ 30 millions pour les représentants de commerce, les études de marché et la publicité directe, qui se retrouve maintenant dans la catégorie commandite.


Let me cite Saskatchewan as an example, where they got approximately $150 million for the year 1998.

Laissez-moi signaler par exemple ce qu'a fait la Saskatchewan, où l'on a obtenu environ 150 millions de dollar pour l'année 1998.


They spend approximately $2.3 million a year for that monitoring, and it comes out of the landed value, the graph that you saw earlier, for that fleet.

On dépense environ 2,3 millions de dollars par année pour cette surveillance, et les fonds proviennent de la valeur au débarquement, comme l'indique le graphique que vous avez vu tout à l'heure, pour cette flotte.


There are approximately 150,000 medium combustion plants in the EU, namely combustion plants with a rated thermal input between 1 and 50 MW: they are used for a wide variety of applications (including electricity generation, domestic/residential heating and cooling and providing heat/steam for industrial processes, etc.) and are an important source of emissions of sulphur dioxide, nitrogen oxides and dust.

Il y a environ 150 000 installations de combustion moyennes – en d'autres termes, ayant une puissance thermique nominale comprise entre 1 et 50 MW – dans l'Union européenne; elles sont utilisées dans un large éventail d'applications (dont la production d'électricité, le chauffage et le refroidissement domestiques/résidentiels et la production de chaleur ou de vapeur à des fins industrielles) et sont une importante source d'émissions de dioxyde de soufre, d'oxydes d'azote et de poussières.


However, the most important thing is that over the past two budgets spending for the CFIA and for food safety has gone up by approximately $150 million.

Mais le plus important, c'est que dans les deux derniers budgets, les dépenses de l'ACIA liées à la salubrité des aliments ont augmenté d'environ 150 millions de dollars.


(Return tabled) Question No. 263 Hon. Lawrence MacAulay: With regard to the Atlantic Groundfish License Retirement Program (AGLRP): (a) what are the specific taxation details involved in this program that led to a federal court case; (b) what is the exact start date and end date of this program; (c) how much money did the government spend on the federal court case with 752 fishermen involved in this program; (d) did the Newfoundland and Labrador tax director provide the government with reasons for the decision to decline to review the case brought forward by these 752 fishe ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 263 L'hon. Lawrence MacAulay: En ce qui concerne le Programme de retrait de permis de pêche du poisson de fond de l'Atlantique: a) sur quelles questions fiscales précises du programme la poursuite judiciaire en Cour fédérale portait-elle; b) quelles sont les dates exactes du début et de la fin du programme; c) combien le litige avec les 752 pêcheurs visés a-t-il coûté au gouvernement; d) l’administrateur fiscal de Terre-Neuve-et-Labrador a-t-il expliqué au gouvernement pourquoi il avait refusé de réévaluer les dossiers des 752 pêcheurs et, dans l’affirmative, quelles étaient ces raisons; e) combien ...[+++]


Approximately 2.1 billion people throughout the world must survive on less than two dollars a day, which means that they spend approximately 50% of their income on food.

Environ 2,1 milliards de personnes dans le monde doivent survivre avec moins de deux dollars par jour, ce qui signifie qu’elles dépensent environ 50 % de leur revenu dans l’alimentation.


Approximately 150 million people live outside the country in which they were born and the application of human rights standards is inadequate in many situations.

Près de 150 millions de personnes vivent hors de leur pays d'origine, l'application des normes sur les droits de l'homme est inadaptée dans de nombreuses situations.


Approximately 150 million people live outside the country in which they were born and the application of human rights standards is inadequate in many situations.

Près de 150 millions de personnes vivent hors de leur pays d'origine, l'application des normes sur les droits de l'homme est inadaptée dans de nombreuses situations.


The technical manager, Mr Karl Kralowetz, was arrested on 22 January, and since 26 January approximately 150 lorries belonging to the Kralowetz company from different countries have assembled in Luxembourg on a parking bay of a customs centre and the drivers have complained that they have not been paid for more than three months.

Son directeur technique, M. Karl Kralowetz, a été arrêté le 22 janvier dernier et, depuis le 26 janvier, environ 150 camions de différents pays appartenant à l'entreprise Kralowetz se sont rassemblés sur l'aire de stationnement d'un bureau de douane luxembourgeois, leurs chauffeurs se plaignant de ne pas avoir été payés depuis plus de trois mois.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they spend approximately $150' ->

Date index: 2022-12-27
w