Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «they spent $200 billion » (Anglais → Français) :

Why are NATO countries so unwilling to spend money on the reconstruction of Kosovo, claiming that they have run out of money with less than $1 billion spent when they spent $10 billion on dropping bombs?

Pourquoi les pays de l'OTAN sont-ils si peu prêts à dépenser pour la reconstruction du Kosovo, sous prétexte qu'ils n'ont plus d'argent?


Four years ago, in the last year the Liberal government was in power, they spent $200 billion.

Il y a quatre ans, au cours de sa dernière année au pouvoir, le gouvernement libéral avait dépensé 200 milliards de dollars.


The Conservatives keep reminding us that they spent $1 billion on the green infrastructure fund, but only 10% of that has been spent in three years.

Les conservateurs nous rappellent toujours qu'ils ont dépensé 1 milliard de dollars par le biais du Fonds d'infrastructure verte, mais seulement 10 p. 100 de ce fonds ont été dépensés en trois ans.


They changed pretty abruptly because not only did the Conservatives then say that the country was in a massive deficit and recession, they spent $56 billion of hard-earned taxpayer money to try to get out of the situation they had denied two short years ago.

Les choses ont changé assez brutalement, car les conservateurs ont non seulement alors déclaré que le pays avait un déficit massif et était en récession, mais ils ont dépensé 56 milliards de l'argent durement gagné par les contribuables pour essayer de se sortir d'une situation dont ils niaient l'existence il y a à peine deux ans.


However, if a food business operator producing sprouts has a sampling plan, including sampling procedures and sampling points of the spent irrigation water, they may replace the sampling requirement under the sampling plans set out in rows 1.18 and 1.29 of Chapter 1 with the analysis of 5 samples of 200 ml of the water that was used for the irrigation of the sprouts.

Toutefois, lorsqu’un exploitant du secteur alimentaire producteur de germes dispose d’un plan d’échantillonnage, comprenant des procédures d’échantillonnage et des points de prélèvement des eaux d’irrigation usées, il pourra remplacer le prélèvement d’échantillons prévu par les plans d’échantillonnage établis aux lignes 1.18 et 1.29 du chapitre 1 par l’analyse de cinq échantillons de 200 ml d’eau utilisée pour l’irrigation des germes.


When testing a batch of seeds for the first time, food business operators may only place sprouts on the market if the results of the microbiological analysis comply with rows 1.18 and 1.29 of Chapter 1, or the limit of absence in 200 ml if they analyse spent irrigation water.

Lors de la première analyse d’un lot de graines, les exploitants du secteur alimentaire ne pourront mettre les germes sur le marché que si les résultats de l’analyse microbiologique sont conformes aux lignes 1.18 et 1.29 du chapitre 1 ou, s’ils analysent l’eau d’irrigation usée, à la limite d’absence dans 200 ml.


The 27 Member States of the European Union spend EUR 200 billion per annum on defence, and this EUR 200 billion must be better spent than it has been in the past.

Les 27 États membres de l’Union européenne consacrent 200 milliards d’euros par an à la défense, et ces 200 milliards doivent être dépensés plus utilement que par le passé.


The 27 Member States of the European Union spend EUR 200 billion per annum on defence, and this EUR 200 billion must be better spent than it has been in the past.

Les 27 États membres de l’Union européenne consacrent 200 milliards d’euros par an à la défense, et ces 200 milliards doivent être dépensés plus utilement que par le passé.


I would like to add a number of other reasons why they are being discussed. Of course, they have taken off in recent years: according to the IMF, they generate between EUR 2 200 billion and EUR 300 000 billion today.

Je voudrais ajouter quelques autres raisons pour lesquelles ils font débat; il y a, bien sûr, l'essor qu'ils ont pris ces dernières années. Je rappelle qu'ils gèrent aujourd'hui entre 2200 et 300 000 milliards d'euros, selon le FMI.


Are they just looking for personal political capital or grand ministerial tours, a bit like the recent one, when they spent $22 billion in ten days not for good reasons based on principles, but because they feared an election?

Sont-ils là pour faire du capital politique personnel ou des tournées ministérielles grandiloquentes et un peu dans un genre de faste, comme on a vu récemment, où il s'est dépensé 22 milliards de dollars en dix jours par crainte électorale et non par principes.




D'autres ont cherché : claiming that they     billion spent     than $1 billion     they spent $200 billion     they     they spent     spent $1 billion     spent $56 billion     irrigation water they     spent     they analyse spent     and     better spent     eur 200 billion     reasons why they     off in recent     billion     spent $22 billion     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they spent $200 billion' ->

Date index: 2024-09-05
w