Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «they wanted $200 million » (Anglais → Français) :

They include reducing its exposure in the corporate and real estate sector (with a cumulative effect on CET1 of EUR [100-200] million from January 2014 to December 2017), selling off product companies (EUR [100-200] million), and selling off securities (EUR [50-100] million).

Au nombre de ces mesures figurent notamment la réduction de son exposition dans le domaine des entreprises et de l'immobilier (effet CET-1 cumulé, de janvier 2014 à décembre 2017, de [100-200] millions d'EUR), la vente de sociétés de produits ([100-200] millions d'EUR) et la vente de valeurs mobilières ([50-100] millions d'EUR).


27. Notes that Heading 1a bears the largest share of Council's cuts both in commitments (EUR -323,5 million as compared to the DB) and in payments (EUR -1 335 million), despite the fact that the European Council again in June 2014 set growth, competitiveness and the creation of jobs at the top of its political agenda; highlights that some of these cuts are not in line with the agreement on the MFF 2014-2020, in so far as they heavily decrease Horizon 2020 (by EUR 190 million in commitments ag ...[+++]

27. fait observer que c'est la rubrique 1a qui subit la majorité des réductions opérées par le Conseil, aussi bien en matière d'engagements (-323,5 millions d'EUR par rapport au projet de budget) que de paiements (-1 335 millions d'EUR), alors que le Conseil européen a de nouveau fait de la croissance, de la compétitivité et de la création d'emplois la priorité absolue de son action politique; souligne qu'une partie de ces réductions est contraire à l'accord sur le CFP 2014-2020 dans la mesure où elles limitent drastiquement les créd ...[+++]


27. Notes that Heading 1a bears the largest share of Council's cuts both in commitments (EUR -323,5 million as compared to the DB) and in payments (EUR -1 335 million), despite the fact that the European Council again in June 2014 set growth, competitiveness and the creation of jobs at the top of its political agenda; highlights that some of these cuts are not in line with the agreement on the MFF 2014-2020, in so far as they heavily decrease Horizon 2020 (by EUR 190 million in commitments ag ...[+++]

27. fait observer que c'est la rubrique 1a qui subit la majorité des réductions opérées par le Conseil, aussi bien en matière d'engagements (-323,5 millions d'EUR par rapport au projet de budget) que de paiements (-1 335 millions d'EUR), alors que le Conseil européen a de nouveau fait de la croissance, de la compétitivité et de la création d'emplois la priorité absolue de son action politique; souligne qu'une partie de ces réductions est contraire à l'accord sur le CFP 2014-2020 dans la mesure où elles limitent drastiquement les créd ...[+++]


The two responsible rapporteurs suggest substantial increases in the financial framework (EUR 1 200 million for the Health Protection Programme and EUR 233,46 million for the Consumer Protection Programme). Your draftsman wants to point out that the appropriations indicated in the proposal for a decision are purely for guidance until an agreement is reached on the financial perspective for the period 2007-2013.

Bien que les deux rapporteurs compétents proposent d'augmenter sensiblement le cadre financier (1,2 milliard d'euros pour le programme de protection de la santé et 233,46 millions d'euros pour le programme de protection des consommateurs), votre rapporteur pour avis tient à souligner que les crédits indiqués dans la proposition de décision ne sont donnés qu'à titre purement indicatif dans l'attente d'un accord sur les perspectives financières pour la période 2007-2013.


I have EUR 10 here in my hand and perhaps I can give them to the Group of the Party of European Socialists. Then they can offer them to the Conference in Madrid, they are just as much a pittance as the 200 million that they are willing to give at the moment.

J’ai 10 euros en main, je pourrais peut-être en faire don au groupe du parti socialiste européen, qui pourrait ensuite les offrir à la conférence de Madrid.


They are not interested in a joint solution; rather, they want the EUR 500 million to serve as a warning that we could use it now, and want to be congratulated on doing so.

Une solution commune ne les intéresse pas; ils veulent plutôt que ces 500 millions d’euros servent d’avertissement indiquant que nous pourrions les utiliser maintenant, et veulent qu’on les en félicite.


They also informed the Commission that as of October 2006 these loan facilities had not been drawn down, apart from a GBP 50 million testing of the draw down process which was repaid in 7 days, and that the GBP 200 million facility had by then expired.

Elles ont également informé la Commission qu’au mois d’octobre 2006, ces facilités de crédit n’avaient pas été utilisées, en dehors de 50 millions de GBP tirés à titre de test qui ont été remboursés en sept jours, et que la ligne de crédit de 200 millions de GBP avait expiré depuis lors.


The representatives of the main industries concerned signed a Memorandum of Understanding in March 2001 whereby they committed themselves to indicating their contribution to the total amount of EUR 200 million for the development phase of the Galileo programme by subscribing to the capital of the Joint Undertaking or contributing in some other form.

Les représentants des principales industries intéressées ont signé, en mars 2001, un mémorandum d'accord par lequel ils s'engagent à indiquer quelle sera leur contribution au montant global de 200 millions d'euros prévu pour la phase de développement du programme Galileo, en souscrivant au capital de l'entreprise commune ou d'une autre manière.


Thus, if they had requested bankruptcy proceedings, they would only have recovered a maximum of ESP 600 million, since, under Spanish bankruptcy law, the workers' claims of ESP 1 000 million would have had priority and the costs of the bankruptcy proceedings would have exceeded ESP 200 million.

Ainsi, dans le cadre d'une procédure de faillite, les créanciers n'auraient-ils touché tout au plus que 600 millions de pesetas espagnoles, parce que, conformément à la législation espagnole régissant la faillite, les créances des travailleurs, d'un montant de 1 milliard de pesetas espagnoles, auraient eu rang prioritaire, le coût de la procédure de faillite dépassant pour sa part les 200 millions.


They then reiterated that the waiver was the only one of the various methods of liquidation in Spanish law which allowed the public creditors to be reimbursed, at least in part (ESP l 200 million out of a total of ESP 4 300 million).

Elles font également valoir, une fois de plus, que, de toutes les formes de liquidation prévues par la législation espagnole, c'était la seule qui permettait aux créanciers publics d'obtenir le remboursement d'au moins une partie de leurs créances (1,2 milliard de pesetas espagnoles sur un total de 4,3 milliards), qui autrement n'auraient pu être récupérées.




D'autres ont cherché : they     eur 100-200 million     far as they     mff 2014-2020     million     point out     your draftsman wants     socialists then they     hand     200 million     they want     eur 500 million     october     gbp 50 million     whereby they     march     eur 200 million     esp 600 million     the waiver     they wanted $200 million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they wanted $200 million' ->

Date index: 2021-08-15
w