Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "they wanted to create something similar " (Engels → Frans) :

They should be able to take advantage of the opportunities which market opening creates and feel confident that they have access to the energy services they need in the quality and emission profile they want.

Il doit pouvoir profiter des possibilités offertes par l’ouverture du marché et être assuré d’avoir accès aux services énergétiques dont il a besoin selon les critères qualitatifs et environnementaux qu’il fixe.


We need very fast Internet for the economy to grow strongly and to create jobs and prosperity, and to ensure citizens can access the content and services they want.

Nous avons besoin d'un internet très rapide pour que l'économie connaisse une forte croissance, pour créer des emplois et de la prospérité et pour faire en sorte que les Européens puissent accéder au contenu et aux services qu'ils désirent.


They want the EU to tackle the big problems that affect them in their cities and streets, but at the same time they don't want rules that create red tape or complicate their lives unnecessarily.

Ils veulent que l’UE s'attaque aux grands problèmes qui les touchent dans leur environnement mais, dans le même temps, ils rejettent les règles qui génèrent des charges administratives ou compliquent inutilement leur vie.


They want to create laws. They want a good constitution, they want to build their country, and they are telling us, ‘we will have money, don’t worry, but help us – be there’.

Ils veulent faire des lois, ils veulent une bonne constitution, bâtir leur pays et nous disent: «on aura de l’argent, ne vous en faites pas, mais aidez-nous, soyez là».


However, when something happens within the treaties and we do not want to create something arbitrarily outside the bounds of the treaties, because some people are considering doing this, it is clear to the European Parliament that the institution at the heart of this must be the central institution within the framework of the treaties, namely the Commission.

Cependant, lorsque quelque chose se passe dans le cadre des traités et que nous ne voulons pas créer arbitrairement quelque chose qui dépasse les limites des traités, ce que certains envisagent précisément, il est clair pour le Parlement européen que l’institution au cœur de ce dossier doit être l’institution centrale dans le cadre des traités, à savoir la Commission.


We need very fast Internet for the economy to grow strongly and to create jobs and prosperity, and to ensure citizens can access the content and services they want.

Nous avons besoin d'un internet très rapide pour que l'économie connaisse une forte croissance, pour créer des emplois et de la prospérité et pour faire en sorte que les Européens puissent accéder au contenu et aux services qu'ils désirent.


We have to make China understand that if they want to lick their environment into shape, if they want to create an efficient energy supply – after all, China has plenty of money, there is no problem on that front – then we need to be given access to their public procurement market.

Nous devons faire comprendre à la Chine que si elle souhaite réparer les dégâts causés à l’environnement, si elle veut prendre des mesures pour disposer d’énergie en suffisance - après tout, la Chine est pleine aux as, pas de problème de ce côté-là -, nous devons avoir accès à son offre de marchés publics.


The European Union was created by men, by the founding fathers, who did not want it to be political: they wanted to create an area of peace through law and economics.

L’Union européenne a été créée par des hommes, les pères fondateurs, qui ne voulaient pas qu’elle le soit: ils ont voulu créer un espace de paix par le droit et l’économie.


I should like to recall some words by Milan Kundera in his book The Book of Laughter and Forgetting where he says: "People are always shouting that they want to create a better future.

Je voudrais rappeler les mots de Milan Kundera, extraits de son œuvre Le livre du rire et de l'oubli : "On crie qu'on veut façonner un avenir meilleur, mais ce n'est pas vrai.


A number of organisations also say that the right to create an SCE is an advantage for cooperative operators, because it allows them to stress their affiliation to the cooperative movement in general when they want to set up a subsidiary in another country, or a cross-border joint venture.

Un certain nombre d’organisations estiment également que le droit de constitution d’une SCE constitue un avantage pour les opérateurs de coopératives, car il leur permet de mettre en avant leur affiliation au mouvement coopératif en général lorsqu’ils cherchent à établir une filiale dans un autre pays ou une entreprise commune transfrontalière.




Anderen hebben gezocht naar : they     profile they want     market opening creates     which market opening     services they     services they want     to create     they want     rules that create     want to create     when     not want     something     if they     environment into     they wanted     wanted to create     shouting that they     laughter and forgetting     general when they     right to create     they wanted to create something similar     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they wanted to create something similar' ->

Date index: 2024-10-14
w