And so, it presents itself as an extremely cozy relationship when we have the regulators and the regulated companies attending the same Christmas parties, golfing together at golf tournaments, and it is no surprise that when something happens, they do not move quickly enough to deal with the problem.
Les relations sont extrêmement amicales quand les membres de l’organisme de réglementation et les employés des sociétés réglementées assistent aux mêmes réceptions de Noël, aux mêmes tournois de golf, et il ne faut donc pas s’étonner que, en cas de problème, on n’intervienne pas rapidement pour y remédier.