Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «they will remember this government that gave them hope » (Anglais → Français) :

Their memories are not gone and they will remember this government that gave them hope and then abandoned them.

Elles ont de la mémoire et elles se souviendront de ce gouvernement qui leur a donné espoir et qui les a abandonnées.


They began to see that this gave them power to get the attention of government and of industry.

Elles ont commencé à prendre conscience qu'elles avaient le pouvoir d'attirer l'attention du gouvernement et de l'industrie.


Therefore, I will close by saying that I will be voting for this budget because it is a good budget nonetheless. However, I did want to point out that there is a consensus among Quebecers that they would like the government to consult them and to try to ensure that abolishing this credit will not have a negative impact on the total amount of venture capital invested in Canada.

Je termine donc en disant que je vais voter en faveur du budget parce que c'est quand même un bon budget, mais je tenais à faire le point sur le consensus québécois qui voudrait que le gouvernement leur parle, pour essayer de faire en sorte que l'abolition de ce crédit n'ait pas d'impacts négatifs sur l'investissement total en capital de risque au Canada.


They will remember this government that has the means to give back the money it took away from them, this Conservative government that stubbornly refuses to return what was stolen from them.

Elles se souviendront de ce gouvernement qui a les moyens de leur remettre les sommes d'argent dont il les a délestées et, surtout, de ce gouvernement conservateur qui s'entête à ne pas leur remettre ce qui leur a été volé.


In this project – and I do hope that the second summit of Heads of State or Government will be held in Barcelona on 7 June – we, the European Parliament, wanted to send a strong message to the Heads of State or Government to tell them they must make a commitment because this summit must be a success.

Dans ce projet – et je souhaite vraiment que le deuxième sommet des chefs d’État et de gouvernement se tienne, à Barcelone, le 7 juin – nous avons voulu, Parlement européen, adresser un message fort aux chefs d’État et de gouvernement en leur disant «Engagez-vous, il faut que ce sommet soit une réussite».


They gave me a number of pointers. Firstly, they said that we should make sure that the aid we send to them does not help to keep corrupt governments in power. All too often, that is the problem.

Ils m’ont donné quelques indications, en commençant par me dire que nous devrions faire en sorte que les fonds envoyés ne permettent pas à des gouvernements corrompus de se maintenir au pouvoir, comme c’est bien trop souvent le cas.


Today, there are among us observers from various countries – Mr Landsbergis was also at the ceremony earlier – who can tell us that debates like the one we are having today changed the practical conditions under which they were held as political prisoners, and that, most of all, they gave them hope in political terms.

Aujourd’hui, nous avons parmi nous des observateurs issus de différents pays - M. Landsbergis participait également à cette réception - qui nous disent que des débats comme celui-ci ont changé leurs conditions de détention en tant que prisonniers politiques et que ces débats leur avaient surtout apporté un espoir politique.


Some of the spending is well targeted and will be extremely helpful but if this is the government's response to the serious concerns of Canadians when it comes to defence and security, but in particular to the area of defence, then people should start asking themselves why (1735) If I may say just one more thing, the auditor general had it tagged when she was questioning people in the defence department and they ...[+++]

Certaines des dépenses sont bien ciblées et sont extrêmement utiles, mais si c'est la réponse du gouvernement aux graves craintes des Canadiens en matière de défense et de sécurité, et surtout dans le domaine de la défense, les gens devraient commencer alors à se demander pourquoi (1735) Si vous me permettez d'ajouter une dernière chose, la vérificatrice générale a mis en plein dans le mille lorsqu'elle a interrogé des fonctionnair ...[+++]


We should welcome Romania and Bulgaria, congratulate their officials, their governments and their people for what they have achieved so far, remember the horrors that they have come through and look forward to the bright future that lies ahead for them and for us.

Nous devons souhaiter la bienvenue à la Roumanie et à la Bulgarie, féliciter leurs responsables politiques, leurs gouvernements et leurs populations pour ce qu’ils ont accompli à ce jour, nous souvenir des horreurs qu’elles ont traversées et regarder de l’avant, vers l’avenir radieux qui les attend et qui nous attend aussi.


The governments raise hopes once again at Tampere and then dash them because they are unwilling to entrust the implementation to those whose job it is to concern themselves with the Union and not the internal affairs of individual States.

Les gouvernements raniment les espoirs à Tampere, puis les déçoivent parce qu'ils ne veulent pas en confier la réalisation à ceux dont c'est le métier de s'occuper de l'Union et non des questions internes à chaque État.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they will remember this government that gave them hope' ->

Date index: 2024-03-23
w