Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "they will sell us credits and do absolutely nothing because " (Engels → Frans) :

They will sell us credits and do absolutely nothing because their emissions are so low and they already have the credits in their pocket.

Elle peut nous vendre ses crédits puisque le taux des émissions est déjà très bas chez elle.


They describe all kinds of horrible things for weeks, but that will do absolutely nothing to advance the debate.

On peut raconter des choses horribles pendant des semaines, mais ça ne fera jamais avancer le débat d'un poil.


It is not just that they are vulnerable, because we already have had 11,000 such takeovers presided over by the Liberals doing absolutely nothing about it.

En fait, elles sont plus que vulnérables, car 11 000 sont passées sous le contrôle d'intérêts étrangers sous le régime libéral qui a laissé faire les choses.


What they should understand is that the government will be doing absolutely nothing to achieve that goal, other than to say, “Whatever the appreciation in the Quebec and the Canada pension plans is we are taking credit for it and, look, we have reduced it”.

Ils devraient toutefois comprendre que le gouvernement ne fait absolument rien pour réaliser l'objectif visé, si ce n'est de dire qu'il va s'attribuer le mérite de l'appréciation du Régime de rentes du Québec et de Régime de pensions du Canada et déclarer qu'il a réduit la dette.


May I also say that it is easier for ministers or Commissioners to sit in their offices and say that they will do absolutely nothing, because the only way to avoid making bad decisions is to make no decisions!

Permettez-moi également de dire qu’il est plus simple pour les ministres ou les commissaires de rester dans leurs bureaux et de dire qu’ils ne feront strictement rien, car le meilleur moyen d’éviter de prendre les mauvaises décisions, c’est de n’en prendre aucune!


In its current, post-amendment, state, the report is characteristic of the European Parliament’s reports, which practically no one can, or wants to, read because they say absolutely nothing at all.

Le rapport, dans son état actuel après amendement, est caractéristique des rapports du Parlement européen, que pratiquement personne ne peut ou n’a envie de lire parce qu’ils ne disent strictement rien.


Secondly, it is negotiable, because if the exporting company, which has paid duty, has nothing to buy from the importer, it can sell its customs credit on the stock market or to a bank.

Il est négociable, parce que si l’entreprise exportatrice qui a supporté un certain montant de droits de douane n’a rien à acheter chez l’importateur, elle négocie son crédit douanier sur le marché boursier ou en banque.


In Dominion's particular case it does absolutely nothing, because they still have to sell their controlling interest in this small piece of fibre.

Dans le cas particulier de Dominion, il n'y aurait aucun effet, car Dominion se trouverait toujours dans l'obligation de vendre sa participation majoritaire dans ce petit élément d'actif du côté des fibres.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they will sell us credits and do absolutely nothing because' ->

Date index: 2023-02-15
w