Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "they will send an extra 300 people " (Engels → Frans) :

I am very pleased to see the Czech Republic, Hungary and Slovakia confirm they will send an extra 300 people in response to Frontex and EASO's call for assets".

Je me réjouis de ce que la République tchèque, la Hongrie et la Slovaquie ont confirmé qu'elles enverraient 300 personnes supplémentaires en réponse à l'appel d'effectifs de Frontex et de l'EASO».


"My visit here is to send a message, that the EU from the first moment is here, present, supporting the people that are living under dramatic conditions," said the Commissioner, "and to support the Greek authorities as they manage the complex situation".

«Je suis venu ici pour délivrer un message et dire que l'UE est présente ici depuis le premier jour, s'efforçant de venir en aide aux personnes qui vivent dans des conditions dramatiques», a déclaré le commissaire, «et pour soutenir les autorités grecques qui doivent gérer cette situation complexe».


I do not know whether you are familiar with all of them and know where they are to be found, but they now employ over 2 300 people, and, if you tot up the costs, you will see that these are probably now about to go over the billion mark.

Je ne sais pas si vous les connaissez toutes et si vous savez où elles se trouvent, mais elles emploient actuellement plus de 2 300 personnes et si vous totalisez les coûts, vous vous apercevrez qu’ils sont près de dépasser la barre du milliard.


Businesses need to be convinced of the value of learning mobility so that they will undertake the extra effort needed to offer more placements to young people.

Les entreprises doivent être convaincues de la valeur de la mobilité à des fins d'apprentissage pour déployer l'effort supplémentaire nécessaire au renforcement de l'offre de stages pour les jeunes.


– (FR) Despite its claim to be exhaustive, the report on human rights in 2006 does not mention any of the main causes of the violation of these rights: Communism, which still oppresses more than one and a half billion people, in China, North Korea, Vietnam, Laos, Cuba, Zimbabwe, and I could go on. In every country in which they are in power, Communists deny people’s fun ...[+++]

- Malgré sa prétention à l’exhaustivité, le rapport sur les droits de l’homme en 2006 ne mentionne pas une des principales causes de la violation de ces droits: le communisme, qui opprime encore plus d’un milliard et demi de personnes, en Chine, en Corée du Nord, au Vietnam, au Laos, à Cuba, au Zimbabwe.Dans tous les pays où ils sont au pouvoir, les communistes nient les libertés fondamentales, persécutent les opposants, les envoyant par millions dans ...[+++]


I know of cases of history teachers and electricians: qualified people who come here but who cannot find jobs for qualified workers, because they obviously become mixed up with people who have no qualifications whatsoever; in my opinion, saying that the problem is one of depriving developing countries of people who can, instead, help those countries to get out of their underdeveloped state is the wrong message for the European Union to be sending out.

Je connais le cas de professeurs d’histoire et d’électriciens: des personnes qualifiées qui sont venues ici, mais qui ne peuvent pas trouver de place de travailleur qualifié, parce qu’elles finissent évidemment par être mélangées aux personnes qui n’ont pas la moindre qualification. À mon sens, dire que le problème est que nous privons les pays en développement de personnes qui pourraient aider ces pays à sortir de leur état de sous-développement est un message erroné que l’Union européenne ne doit pas envoyer.


I know of cases of history teachers and electricians: qualified people who come here but who cannot find jobs for qualified workers, because they obviously become mixed up with people who have no qualifications whatsoever; in my opinion, saying that the problem is one of depriving developing countries of people who can, instead, help those countries to get out of their underdeveloped state is the wrong message for the European Union to be sending out.

Je connais le cas de professeurs d’histoire et d’électriciens: des personnes qualifiées qui sont venues ici, mais qui ne peuvent pas trouver de place de travailleur qualifié, parce qu’elles finissent évidemment par être mélangées aux personnes qui n’ont pas la moindre qualification. À mon sens, dire que le problème est que nous privons les pays en développement de personnes qui pourraient aider ces pays à sortir de leur état de sous-développement est un message erroné que l’Union européenne ne doit pas envoyer.


So, for example, in this Europe which claims to be united, insurance companies will be allowed to make people they insure pay an extra premium if they are considering living temporarily in another Member State of the European Union.

Ainsi, par exemple, dans cette Europe qui se prétend unie, les compagnies d'assurances seront autorisées à faire payer une prime supplémentaire à ceux de leurs assurés qui s'établiraient temporairement dans un autre État de l'Union européenne.


As people who some day may have to rely on a social safety net, they want to know that it will be there and that it will be adequate, that it will be something they can count on (1535) As parents Canadians want to be able to know that there will always be a university there so that they can send their children.

Comme ils auront peut-être besoin un jour du filet de sécurité sociale, ils veulent s'assurer qu'ils pourront compter sur des programmes sociaux adéquats dans l'avenir (1535) En tant que parents, les Canadiens veulent savoir qu'il y aura toujours une université où ils pourront envoyer leurs enfants.


The people, in the final analysis, will have to decide what messages they will send to their elected representatives, what pressure they intend to put on the government and what they intend to do in giving their support to the people they want to entrust with their money.

En dernière analyse, c'est la population qui décidera des messages qu'elle enverra à ses représentants élus, des pressions qu'elle entend exercer sur le gouvernement et des personnes à qui elle voudra bien confier son argent.




Anderen hebben gezocht naar : slovakia confirm they will send an extra 300 people     authorities as they     send     commissioner and     supporting the people     know where they     people     they     businesses need     undertake the extra     young people     which they     main     rights in     half billion people     because they     sending     qualified people     make people they     pay an extra     make people     safety net they     they can send     they want     what messages they     they will send     people they want     they will send an extra 300 people     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they will send an extra 300 people' ->

Date index: 2023-09-20
w