Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «they will use the relevant slots once again » (Anglais → Français) :

I think a number of witnesses who came before us were concerned the tobacco companies would use any kind of a loophole they saw within the legislation to once again pour money and resources into this kind of sponsorship during a certain time period.

De nombreux témoins nous ont dit qu'ils redoutaient l'opportunisme des fabricants de produits du tabac, qui ne manqueraient pas de profiter de la moindre faille à la loi pour consacrer de l'argent et des ressources à ce type de promotion durant une certaine période.


8. Condemns once again the use of the death penalty in the USA, notably the sentences which are the result of unfair and racially motivated trials, and the execution of people with intellectual disabilities; welcomes the fact that Nebraska decided in 2015 to abolish the death penalty and urges the United States once again to end this practice; is particularly alarmed by the situation of Mumia Abu-Jamal and by the fact that he has no access to healthcare; highlights the fact that in 2011 the federal justice system recognised that Mumia Abu-Jamal had not had a fair trial, and calls therefore for his ...[+++]

8. condamne une nouvelle fois l'application de la peine de mort aux États-Unis, et notamment les condamnations qui résultent de procès inéquitables à caractère raciste, ainsi que l'exécution de personnes présentant un handicap intellectuel; salue le fait que le Nebraska ait décidé en 2015 d'abolir la peine de mort et presse une nouvelle fois les États-Unis de mettre un terme à cette pratique; se dit particulièrement alarmé par la situation de Mumia Abu-Jamal et par le fait qu'il n'ait pas accès au régime de soins de santé; souligne qu'en 2011, le système judiciaire fédéral a reconnu que Mumia Abu-Jamal n'avait pas bénéficié d'un procès équitable e ...[+++]


The members for Winnipeg South Centre, Yukon, and Nipissing, when will the Conservatives come clean to Canadians, or are they waiting for the RCMP to once again raid their headquarters?

Les députés de Winnipeg-Centre-Sud, de Yukon, de Nipissing et les conservateurs vont-ils enfin se décider à être honnêtes envers les Canadiens, ou attendent-ils que la GRC fasse de nouveau une descente à leur bureau central?


Air carriers which, on the basis of Article 10a, hold historical slots for summer scheduling season 2002 and winter scheduling season 2002-2003, although they do not use the slots in accordance with the 80% rule, must make a binding declaration that, after the end of those scheduling seasons, they will use the relevant slots once again.

Les transporteurs aériens qui, en vertu de l'article 10 bis, conservent des droits acquis au cours de la saison de planification de l'été 2002 et de la saison de planification de l'hiver 2002-2003 alors qu'ils n'ont pas utilisé les créneaux horaires conformément à la règle des 80 %, doivent s'engager formellement à réutiliser lesdits créneaux horaires à l'issue de ces saisons de planification.


Thirdly, the importance of liquefied gas terminals being constructed in the European Union is emphasised, and also that they should be accessible to all Member States on the basis of the principle of solidarity. This is once again particularly important for the joint use of such terminals by Bulgaria and Greece.

Troisièmement, dans le rapport, l’accent est mis sur la nécessité de construire des terminaux de gaz liquéfié dans l’Union européenne et sur le fait que tous les États membres doivent y avoir accès en vertu du principe de solidarité, point particulièrement important pour l’utilisation conjointe de tels terminaux par la Bulgarie et la Grèce.


I have only one wish and that is for Europe’s period of introspection to come to an end as quickly as possible. It is time for our countries – if I may use the expression – to stop navel-gazing and work together to overcome the real problems and the real challenges. These challenges should spur us to action and they also give rise to serious concerns, and sometimes anger, as we will see once again in Brussels on Thursday, among all those who are weaken ...[+++]

Je ne souhaite qu'une seule chose, c'est que la période d'introspection de l'Europe se termine au plus vite, car il est temps que nos pays - permettez-moi l'expression - "arrêtent de se regarder le nombril et traitent ensemble les vrais problèmes et les vrais défis", ces défis mêmes qui devraient nous mobiliser et qui provoquent l'inquiétude profonde, la colère parfois, nous le verrons encore jeudi à Bruxelles, de tous ceux que la conjoncture fragilise et handicape.


I'm afraid that the message you're sending out once again, is that the police should target marijuana grow ops, and this will mean, because of their limited resources, that they will focus on that and once again there will be a proliferation of hard drugs in Canada.

J'ai peur que le message que vous envoyez, encore une fois, en disant aux policiers de partir en guerre contre les plantations de marijuana, fera en sorte, étant donné qu'ils ont des ressources limitées, qu'ils vont se concentrer là-dessus et qu'on va encore se retrouver avec une prolifération de drogues dures au Canada.


I have always wondered whether the Member States can commit themselves to each other such that they are able to use that commitment as an external factor that can be called upon when they lack the courage at domestic level to do what they have to do, and when they are once again tempted to put off the necessary action for maybe just another year.

Je me suis toujours demandé si les États membres pouvaient s’engager les uns envers les autres de telle sorte qu’ils soient capables d’utiliser cet engagement comme un facteur extérieur auquel on pourrait faire appel lorsqu’ils n’ont pas le courage, au niveau national, de faire ce qu’ils ont à faire et lorsqu’ils sont à nouveau tentés de reporter les actions nécessaires à l’année suivante peut-être.


They want a strong government that once again will show some leadership in making the number one issue in the country the creation of jobs by setting targets and timetables; by keeping down interest rates; by having targeted tax cuts; by investing in people, health, education and social services; and by investing in research and development.

Ils veulent un gouvernement fort qui, encore une fois, fera preuve de leadership et fera de la création d'emplois la plus grande priorité au Canada en établissant des objectifs et des échéanciers, en voyant à ce que les taux d'intérêt restent bas, en faisant des réductions d'impôt ciblées, en investissant dans les ressources humaines, la santé, l'éducation et les services sociaux, et en investissant dans la recherche et le développement.


Mr. Reist introduced the stages-of-change model, which is widely consulted in the context of substance use treatment, recognizing that many individuals begin a journey of change without actively considering making any changes, and then move through a number of stages, often resulting in a relapse to use, whereupon they begin this cycle of change once again.

M. Reist a présenté le modèle des étapes du changement, qu'on consulte massivement dans le contexte du traitement de la toxicomanie, étant donné que de nombreuses personnes entreprennent de changer sans vraiment y avoir réfléchi au préalable. Elles passent ensuite par un certain nombre d'étapes et rechutent souvent, auquel cas elles entreprennent une fois de plus le cycle du changement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they will use the relevant slots once again' ->

Date index: 2023-08-22
w