Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "they would be responsible for putting biometric details " (Engels → Frans) :

In response to Ms Sinclaire: the way that I was told to respond on human rights issues by Parliament, by decision of this House, was to attend regularly the Committee on Foreign Affairs (AFET) to which the subcommittees – of which the Subcommittee on Human Rights is one – would be invited and where they would be able to put questions to me.

Pour répondre à Mme Sinclaire: la manière de rendre compte des questions de droits de l’homme qui m’a été imposée par le Parlement, par décision de cette Assemblée, consistait à assister régulièrement à la commission des affaires étrangères (AFET) à laquelle les sous-commissions - dont fait partie la sous-commission des droits de l’homme - seraient invitées et où elles pourraient me poser des questions.


If a merchant doesn't put in a chip reader and therefore is preventing it, then they would be responsible for fraud.

Si le commerçant n'a pas de lecteur de carte à puce qui permettrait de prévenir la fraude, il devient responsable de la fraude.


If a merchant doesn't put in a chip reader and therefore is preventing it, then they would be responsible for fraud.

Si le commerçant n'a pas de lecteur de carte à puce qui permettrait de prévenir la fraude, il devient responsable de la fraude.


11. Believes that funding arrangements for IGSs should be based on both ex-ante funding, subject to detailed impact assessments, and ex-post funding, and that a wider debate at European level is needed in order to ensure that ex-ante funds are set at a reasonable percentage level which will benefit the consumer without putting to much strain on the insurer; recognises that ex-ante contingency funds ...[+++]

11. estime que les modalités de financement des RGA devraient se baser tant sur un financement ex ante, sous réserve de la conduite d'analyses d'impact détaillées, que sur un financement ex post, et qu'un large débat au niveau européen est nécessaire afin de garantir que les fonds collectés ex ante sont fixés, en pourcentage, à un niveau raisonnable qui bénéficie aux consommateurs sans peser trop lourdement sur l'assureur; reconnaît que des fonds d'urgence collectés ex ante bénéficieraient aux compagnies d'assurance, en ce sens qu'ils inciteraient à une bonne gestion du risque d'entreprise;


As a Canadian citizen, if I were to go in to get my passport, they would be responsible for putting biometric details onto the Canadian passport.

En tant que citoyen canadien, si je vais chercher mon passeport, on s'occupe d'indiquer les détails biométriques sur le passeport canadien.


So they would be responsible for putting together the outside plan for security, and also for the coordination of any police forces that they would have invited in for assistance namely, the Ottawa Police Service, Chief Vince Bevan, and the Ontario Provincial Police.

Ce sont ces gens-là qui auraient été chargés d'élaborer un plan de sécurité pour l'extérieur, et de coordonner le travail des forces policières invitées à participer—soit le Service de police d'Ottawa, dont le chef est Vince Bevan, et la Police provinciale de l'Ontario.


So those Member States responsible would not only be putting their own producers and exporters at direct risk of retaliation. They would, through their actions, be putting in jeopardy the exporters of many Member States besides their own.

Ainsi, ces États membres exposeraient non seulement leurs propres producteurs et exportateurs directement au risque de mesures de rétorsion, mais mettraient également en péril les exportateurs de nombreux autres États membres, de par leurs actions.


I did not put this draft on the agenda for this week’s meeting of the Justice and Home Affairs Council, because a number of Member States, especially the new Member States, said that they would like to be able to examine in detail the draft that the older members had already examined prior to enlargement.

Je n’ai pas mis ce projet à l’ordre du jour du Conseil JAI de cette semaine-ci, parce qu’un certain nombre d’États membres, et notamment les nouveaux États membres, ont exprimé le souhait de pouvoir analyser en détail le texte que les anciens avaient déjà examiné avant l’élargissement.


– (DE) Mr President, Commissioner, first of all I would like to express my thanks for your very detailed, very good and concrete response and put to you an additional question.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je tiens tout d’abord à vous remercier de votre réponse très détaillée, très bonne et très concrète, et je voudrais poser une question complémentaire.


Much as they would like to simply put the burden of proof on that 12, 13 or 14-year old young person, we as a society have to take some responsibility for those among that population who were abused in a society that failed to protect them.

Alors qu'ils voudraient imposer le fardeau de la preuve à des jeunes de 12, 13 ou 14 ans, nous devons, en tant que société, assumer une part de responsabilité pour ceux qui ont été victimisés dans une société qui n'a pas su les protéger.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they would be responsible for putting biometric details' ->

Date index: 2022-08-07
w