Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All are not thieves whom dogs bark at
Be as thick as thieves
Looting raid
There is honour among thieves

Vertaling van "thieves " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


all are not thieves whom dogs bark at

bons paient souvent pour les méchants.


there is honour among thieves

bandits ont leur code d'honneur


be as thick as thieves

s'entendre comme larrons en foire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eighty-two per cent want death for adultery. Seventy-seven per cent want whipping and amputations for thieves.

Quatre-vingt deux pour cent veulent voir l'adultère sanctionné par la peine de mort et 77 p. 100 le vol sanctionné par le fouet ou l'amputation.


Proposed subsection 351.1(3) will give auto thieves a defence by merely giving the excuse that the VIN was removed or altered to repair the vehicle, or, in the case of thieves, to modify or to disassemble the vehicle.

Les voleurs de voitures pourraient invoquer le paragraphe 351.1(3) proposé en prétendant avoir enlevé ou modifié le numéro d'identification afin de réparer le véhicule.


That has been happening and we have been calling for these measures for decades, but thieving Rome – not that its inhabitants are thieves, because they are exceptional, honest people, but the old State’s centralising halls of power are – expatiates as if in Byzantium on reforming the electoral system and allows this situation to deteriorate even further.

Voilà où nous en sommes aujourd’hui, et ce alors que nous réclamons ces mesures depuis plusieurs dizaines d’années. Mais la Rome voleuse - non pas que ses habitants soient des escrocs, que du contraire, ce sont des personnes exceptionnelles et honnêtes, contrairement aux centres du pouvoir de l’ancien régime - disserte comme au temps de l’empire byzantin sur la réforme du système électoral et ne fait rien pour renverser la vapeur.


I think it is wrong to see the media as thieves at the gates of a camp as they try to get a long shot through the barbed wire and end up revealing their sometimes negative paparazzi side.

Je trouve aberrant que les médias soient perçus comme des bandits lorsqu'ils sont à la barrière du camp et qu'ils essaient, à travers les barbelés, de prendre des photos à distance et qu'ils sont amenés à démontrer ce côté paparazzi et négatif qu'ils peuvent montrer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parties to the agreement undertake to make their “best efforts” to address complaints forwarded to them from other parties, so as to ensure that more extensive cooperation closes any loopholes that could be exploited by spammers and data thieves.

Les parties à l'accord mettront tout en œuvre pour instruire les plaintes qui leur seront adressées par des parties tierces, afin qu'une coopération plus étendue permette de combler les lacunes susceptibles d'être mises à profit par les spammeurs et les pilleurs de données.


Down with thieving Rome, down with thieving Rome!

À bas Rome la voleuse, à bas Rome la voleuse!


Being against ‘thieving Rome’ means being against centralism and being against those who oppress our freedom.

S’opposer à "Rome la voleuse", c’est s’opposer au centralisme et à ceux qui oppriment notre liberté.


All these Foreign Ministers, all these thieving, corrupt ministers?’ Yes, they are thieving and corrupt, as are many French, Italians, Germans, British and Americans; but there, corruption has another dimension: it is corruption of the body, of freedom, of the law.

Tous ces ministres des affaires étrangères, tous ces ministres voleurs et corrompus?". Oui, ils sont voleurs et corrompus, comme beaucoup de Français, d’Italiens, d’Allemands, de Britanniques et d’Américains; mais là, la corruption a une autre dimension: il s’agit d’une corruption du corps, de la liberté, du droit.


In many of the Member States, people who set up their own businesses, rather than being viewed as having created at least one job – their own – are sometimes held to be delinquents, profiteers, thieves or tax evaders.

Dans beaucoup de nos états, ceux qui se mettent à travailler à leur compte, au lieu d'être considérés comme créateurs d’au moins un emploi - le leur - sont considérées tour à tour comme des délinquants, des profiteurs, des voleurs ou des fraudeurs du fisc.


However, the free movement over the borders is not only good for common people, it also serves the interests of thieves and scoundrels" said Mrs Gradin.

Mme Gradin a encore déclaré : "Toutefois, la libre circulation des personnes n'offre pas des avantages qu'au commun des mortels, elle bénéficie aussi aux voleurs et aux malfaiteurs".




Anderen hebben gezocht naar : be as thick as thieves     looting raid     there is honour among thieves     thieves     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thieves' ->

Date index: 2022-02-09
w