In particular, the provisions in this bill send a very important signal that the Parliament of Canada is not going to sit back and rest on the laurels of the fine men and women who are currently working in our justice system, but that it is actually going to bolster support for them and enhance their ability to do their job and their ability to protect us, because it is that thin blue line, as it is sometimes called, that the police provide to the citizens of Canada.
En particulier, les dispositions du projet de loi démontrent clairement que le gouvernement n'entend pas se contenter de louanger les hommes et les femmes extraordinaires qui travaillent dans notre système de justice, mais qu'il va les soutenir dans leur travail et accroître leur aptitude à accomplir leur travail et à nous protéger, parce qu'ils sont notre première ligne de défense, comme on les appelle souvent.