Moreover, many Roma women remain entirely excluded from the formal economy, constrained by limited educational opportunities, inadequate housing, and poor healthcare, traditional gender roles and general marginalization from the majority communities.
Qui plus est, nombre de femmes roms restent totalement exclues de l'économie formelle, freinées par des possibilités limitées en matière d'éducation, un logement inadéquat, des soins de santé insuffisants, des rôles traditionnels de l'homme et de la femme et une marginalisation générale par rapport à la population générale.