Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "think last night " (Engels → Frans) :

I was thinking of Mr. Bates' program in Vancouver, and I was thinking of the gang intervention last night.

Je pensais au programme de M. Bates à Vancouver, et aussi à l'intervention de la bande hier soir.


Senator Lavoie-Roux : Could you give me some clarifications on the statements made last night - I think you were here, sir, if I'm not mistaken - to the effect that women in the end will be penalized in the sense that, and I think my quotations are quite accurate, more women will be covered by Bill C-12, but a smaller number of them will qualify for employment insurance.

Le sénateur Lavoie-Roux: J'aimerais que l'on me donne des éclaircissements sur les affirmations faites hier soir, - je pense que peut-être monsieur était présent, si je ne m'abuse - à l'effet que les femmes finalement vont être pénalisées dans le sens, et je pense que je cite assez fidèlement, que plus de femmes seront couvertes par le projet de loi C-12, mais que moins de femmes se qualifieront.


Last night, the finance minister actually went on national television and told Canadians that he could not think of any person or group in Canada that would lose as a result of this budget. Clearly he is not thinking, and the Conservatives are not thinking, about our veterans.

Hier soir, à la télévision nationale, le ministre des Finances a affirmé aux Canadiens qu'à son avis, le budget ne faisait aucun perdant.


– Mr President, first of all I would like to say that I certainly welcome this decision, and I think the debate last night in the committee and tonight in plenary allows us to bring more clarity to the situation.

– (EN) Monsieur le Président, tout d’abord je voudrais dire que je salue bien sûr cette décision. Je pense que le débat d’hier en commission et de ce soir en plénière nous permet d’apporter plus de clarté à la situation.


However, I was thinking, after watching the football last night – especially the France-Italy game – that maybe the French team should do what their political masters do and completely ignore the result and turn up at the quarter finals anyway, because that is what we are going to do with the Lisbon Treaty in this place.

Toutefois, après avoir regardé le football hier soir – surtout la match France-Italie – j’ai pensé que peut-être que l’équipe française devrait faire ce que les dirigeants politiques font en ignorant complètement le résultat et en passant de toute manière en quarts de finale, puisque c’est ce que nous faisons ici avec le traité de Lisbonne.


I really do think—and the couple of interventions since I last spoke have supported this—that the government does not intend to act on what happened last night, and that to some extent at least part of the debate on this motion has included arguments about the inappropriateness of the decision that was taken last night.

Je crois vraiment — comme l'ont fait valoir les quelques députés qui ont pris la parole depuis ma dernière intervention — que le gouvernement n'a pas l'intention de donner suite à ce qui s'est passé hier soir et que, dans au moins une partie du débat sur cette motion, des arguments ont été invoqués sur le caractère inapproprié de la décision qui a été rendue hier soir.


Mr. Terrance Mercer: I think last night's dinner here in Ottawa is an indication.

M. Terrance Mercer: Je crois que le dîner d'hier soir à Ottawa en donne une bonne indication.


Support total freedom of movement for all!’, calling, in essence, for borders to be opened to all. I do not agree with this, Mr President, and I have to say that, while I was thinking about this report last night, I dreamt of Mrs Schröder: her father would leave the house after drawing his salary and, meeting many poor people who certainly needed his help, would give to one, then to another and then to a third, all the salary he had earned through a month’s work.

Je ne suis pas d'accord, Monsieur le Président, et je dois dire que cette nuit, en pensant à ce rapport, j'ai rêvé de Mme Schröder ; je voyais son père sortir de chez lui après avoir touché son salaire et, rencontrant de nombreux pauvres qui, certes, avaient besoin de son aide, donnait d'abord à l'un, puis à l'autre, puis au troisième, tant et si bien que tout son salaire d'un mois de travail y passait.


This really would be a case of hallucinatory thinking, or, as our fellow member Mr Berthu stated last night, a regulatory illusion.

On est là dans l'ordre de la pensée magique, ou, comme le disait hier soir notre collègue Georges Berthu, de l'illusion normative.


I think that what went on there last night must be investigated at any rate.

Je pense en tous cas qu'il convient de vérifier ce qui s'est passé cette nuit.




Anderen hebben gezocht naar : thinking     gang intervention last     intervention last night     think     statements made last     made last night     could not think     last     last night     i think     debate last     debate last night     football last     football last night     have supported     since i last     happened last night     think last night     report last     report last night     hallucinatory thinking     berthu stated last     stated last night     there last     there last night     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'think last night' ->

Date index: 2021-11-05
w