Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «think many economists would agree » (Anglais → Français) :

In many countries this would mean a new approach in Ministries, with less ex ante checks and greater ex post accountability of universities for quality, efficiency and the achievement of agreed objectives.

Cela signifie que les ministères d'un grand nombre de pays devraient revoir leur approche, avec moins de contrôles ex ante et plus de responsabilité ex post des universités pour leur qualité, leur efficacité et la réalisation des objectifs convenus.


Taking into account that negotiations on other parts of the Omnibus proposal are still to be finalised, and the desire of many Member States to implement the agreed proposals as soon as possible, the European Parliament and the Council agreed to separate the agricultural provisions of the Omnibus and adopt them as a stand-alone regulation that would enter into force at the latest on 1 January 2018.

Compte tenu du fait que les négociations concernant d'autres parties de la proposition omnibus doivent encore être finalisées et du désir de nombreux États membres de mettre en œuvre les propositions convenues dès que possible, le Parlement européen et le Conseil ont convenu de séparer les dispositions agricoles de l'omnibus et de les adopter au sein d'un règlement distinct qui entrera en vigueur le 1 janvier 2018 au plus tard.


I think the House would agree with the proposal by Mr Goebbels and Mr Albertini to vote on it as an addition or as a separate paragraph.

Je pense que l’Assemblée approuverait la proposition de M. Goebbels et de M. Albertini de voter à ce sujet sous forme d’ajout ou de paragraphe distinct.


No economist would agree with you on that, Mr Farage.

Aucun analyste ne sera d’accord avec vous sur ce point, Monsieur Farage.


(MT) I think this Parliament would agree that European drivers should be provided with the best conditions, that we should ensure our roads are safe, and that we should do our utmost to regularise this sector without jeopardising European competitiveness.

– (MT) Je pense que ce Parlement serait d’accord avec l’idée que les conducteurs européens devraient jouir des meilleures conditions, que nous devrions veiller à ce que nos routes soient sûres, et que nous devrions faire de notre mieux pour régulariser ce secteur sans mettre en danger la compétitivité européenne.


I would suggest - and I think all colleagues would agree with this – your priorities are to inject confidence and dynamism and a sense that the Prime Ministers of the European Union are determined to create a dynamic single market in which we will create jobs and accelerate economic growth.

Je suggérerais - et je pense que tous mes collègues seront d'accord avec moi - que vos priorités s'attellent à accroître la confiance et le dynamisme ainsi que le sentiment que les Premiers ministres de l'Union européenne sont déterminés à instaurer un marché unique dynamique dans lequel nous créerons de l'emploi et nous accélérerons la croissance économique.


There have been so many red herrings thrown into this debate that I think many people would be more comfortable in a fishing debate than in a public health debate.

Nous avons vu dans ce débat tellement de tentatives pour noyer le poisson que je pense pouvoir dire que de nombreuses personnes ici se sentiraient beaucoup plus à l'aise dans un débat sur la pêche que dans les dossiers de santé publique.


In many countries this would mean a new approach in Ministries, with less ex ante checks and greater ex post accountability of universities for quality, efficiency and the achievement of agreed objectives.

Cela signifie que les ministères d'un grand nombre de pays devraient revoir leur approche, avec moins de contrôles ex ante et plus de responsabilité ex post des universités pour leur qualité, leur efficacité et la réalisation des objectifs convenus.


Many Member States also agreed that the current labour shortage in the fish harvesting sector, would reduce impacts on employment even further.

De nombreux États membres ont également estimé que l'actuelle pénurie de main d'oeuvre dans le secteur de la capture réduirait encore davantage l'effet sur l'emploi.


1.16. In conclusion, the CoR would like to stress that many citizens in the Member States have found it difficult, politically and emotionally, to adapt to EU thinking.

1.16. En conclusion, le CdR souhaite insister sur le fait que de nombreux citoyens des États membres ont eu du mal à s'approprier les idées européennes, sur le plan politique comme sur le plan émotionnel.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'think many economists would agree' ->

Date index: 2022-07-19
w