Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Vertaling van "think must happen " (Engels → Frans) :

If a judge needs to intervene, I do not think that intervention must happen in the collective agreement, which is a freely negotiated contract.

Si un juge doit intervenir, je pense que cela ne doit pas modifier la convention collective, puisqu'il s'agit d'un contrat négocié librement.


I don't think it is something that won't happen; I think it must happen.

Je ne pense pas que c'est quelque chose qui n'arrivera pas.


I also think that it is only logical that we defend the fact that it must happen through existing channels.

Il me paraît également tout à fait logique de défendre la nécessité de passer par les canaux existants.


I think it should happen, it must happen, and the Commission has a role here as well in insisting that it does happen.

Je pense qu’ils devraient et qu’ils doivent prendre des mesures à cet égard et que la Commission doit jouer son rôle à cet effet, c’est-à-dire les inciter à les prendre.


One thing I do think is important is that the prisoners should be released, and that must happen now.

Il est important, je pense, que les prisonniers soient libérés, et ce, immédiatement.


It presents the view of those of us in the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy, and hopefully also the view of the European Union, of what we think must happen in The Hague.

Nous y présentons l'opinion de la commission de l'environnement, et aussi, faut-il espérer, de l'Union tout entière, quant à ce qui devra se produire à La Haye.


It presents the view of those of us in the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy, and hopefully also the view of the European Union, of what we think must happen in The Hague.

Nous y présentons l'opinion de la commission de l'environnement, et aussi, faut-il espérer, de l'Union tout entière, quant à ce qui devra se produire à La Haye.


I wonder what he thinks will happen to all that subsidized milk production if he gets his dream of independence and the Canadian market is cut off, as it naturally would be- The Deputy Speaker: I think the question is clear (1110) [Translation] Mr. Fillion: Mr. Speaker, first, I must say that Quebec has been trying for over 100 years.

Qu'est-ce qui arrivera, pense-t-il, de toute cette production laitière subventionnée si son rêve d'indépendance se réalise et si le Québec perd le marché canadien, ce qui est une conséquence naturelle . Le vice-président: La question semble claire (1110) [Français] M. Fillion: Monsieur le Président, je dois dire qu'il y a plus de 100 ans que le Québec essaie.


On the question Senator Watt raised of what must happen to initiate a reference to the Supreme Court, my understanding is that Parliament can make a reference, but I do not think one House of Parliament can do so.

Pour ce qui est de la question soulevée par le sénateur Watt, à savoir ce qu'il faut faire pour initier un renvoi à la Cour suprême, si j'ai bien compris, le Parlement peut faire le renvoi, mais je ne crois pas qu'une Chambre du Parlement peut à elle seule le faire.


But I think we would basically support the current design of the system, with its acceptance that some failures must happen.

Je considère toutefois qu'il nous faut essentiellement appuyer la conception actuelle du système en acceptant le fait que certaines faillites sont inéluctables.




Anderen hebben gezocht naar : not think     intervention must     intervention must happen     don't think     think it must     won't happen     also think     it must     must happen     think     must     should happen     that must     what we think must happen     thinks will happen     what must     what must happen     but i think     some failures must     failures must happen     think must happen     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'think must happen' ->

Date index: 2025-01-23
w