Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analytical team
Analytical thinking
Answer for somebody
Be a pain in the neck
Be hand in glove with somebody
Be in collusion with somebody
Be in league with somebody
Become surety for someone
Bore somebody stiff
Cut the grass under a person's feet
Cut the ground from under somebody's feet
Expectation-driven thinking
Get on somebody's nerves
Go bail for someone
Goal driven thinking
Goal-driven control structure
Integrate thinking
Integrated thinking
Leave a shipment for somebody's account
Preempt somebody
Pull the rug from under someone
Stand security for someone
Stand surety for someone
Steal one's thunder
Steal the thunder
System thinking
Systems thinking
Take the wind out of somebody's sails
Think analytically
Think in an analytical way
Think logically
Think tank
Think tank group
Think-in
Think-tank
Top-down approach
Top-down control structure
Top-down thinking
Trip a person's heels
Wear somebody out

Vertaling van "think somebody " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
integrate thinking | system thinking | integrated thinking | systems thinking

pensée systémique | réflexion systémique


think in an analytical way | think logically | analytical thinking | think analytically

adopter un mode de pensée raisonné | poser un regard raisonné | avoir un cheminement de pensée raisonnée | réfléchir de manière raisonnée


apply innovative thinking in the footwear and leather industry | practice innovative thinking in the footwear and leather industries | apply creative thinking in the footwear and leather industry | practice innovative thinking in the footwear and leather goods industries

adopter des modes de pensée innovants dans les secteurs de la chaussure et de la maroquinerie | mettre en œuvre des modes de pensée innovants dans les secteurs de la chaussure et de la maroquinerie


wear somebody out [ bore somebody stiff | get on somebody's nerves | be a pain in the neck ]

casser les pieds de quelqu'un [ casser les pieds à quelqu'un | casser la tête à quelqu'un | casser les couilles de quelqu'un | porter sur les nerfs de quelqu'un | taper sur les nerfs de quelqu'un ]


cut the ground from under somebody's feet [ steal one's thunder | steal the thunder | take the wind out of somebody's sails | preempt somebody | pull the rug from under someone | trip a person's heels | cut the grass under a person's feet ]

couper l'herbe sous les pieds de quelqu'un


be hand in glove with somebody [ be in collusion with somebody | be in league with somebody ]

être de mèche avec quelqu'un [ être comme les deux doigts de la main ]


think tank | think-tank | think tank group | analytical team | think-in

groupe de réflexion | cellule de réflexion | équipe de réflexion | groupe d'experts | groupe de spécialistes | comité d'experts


expectation-driven thinking | goal driven thinking | goal-driven control structure | top-down approach | top-down control structure | top-down thinking

haut-bas | pensée but-dirigée | raisonnement dirigé par le but | raisonnement guidé par le but


leave a shipment for somebody's account

laisser un envoi pour compte de quelqu'un


become surety for someone | answer for somebody | go bail for someone | stand security for someone | stand surety for someone

cautionner quelqu'un | donner caution pour quelqu'un | fournir caution pour quelqu'un | se porter caution pour quelqu'un | se porter garant de quelqu'un | répondre de quelqu'un
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I think somebody paid some money to the Canadian Wheat Board pool account.

Je pense que des fonds ont été versés dans le compte en gestion commune de la Commission canadienne du blé.


As a front line officer, whether you're talking about a criminal act where innocent citizens in our country are being victimized by violence or other activities like that, or about a white-collar crime, where you have people who are losing life savings and having their entire lives destroyed, where there is a custodial sentence of a duration of six months, I think somebody has committed a serious crime, and I think 800 is too many.Drug trafficking is drug trafficking.

Pour un agent de première ligne, qu'il s'agisse d'un acte criminel dans le cadre duquel des innocents d'ici sont victimes de violence ou d'autres abus semblables, ou d'un crime en col blanc dans le cadre duquel des personnes perdent toutes leurs économies et sont détruites, lorsqu'une peine d'emprisonnement de six mois est imposée, il s'agit selon moi d'un crime grave, et j'estime que 800, c'est trop [.] Le trafic de stupéfiants, c'est le trafic de stupéfiants.


I think we're all well aware, and I think somebody mentioned it, that the courts, when they provided the extension to the government to July 5, acknowledged that they could have provided a longer extension based on the complexity of the situation and the recognition that there was a need to consult first nations before significant changes were made to the Indian Act.

Je pense que nous savons tous, et du reste quelqu'un l'a signalé, que même si les tribunaux ont donné au gouvernement un délai jusqu'au 5 juillet, ils reconnaissaient que ce délai aurait pu être plus long étant donné la complexité de la situation et la nécessité de consulter les premières nations avant d'apporter des modifications substantielles à la Loi sur les Indiens.


They had no idea about the cost but I think somebody said that it would probably save taxpayers $10 or $15 a year.

Ils n'en avaient aucune idée, mais quelqu'un a déclaré, je crois, qu'elle permettrait aux contribuables d'économiser environ 10 $ ou 15 $ par année.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I think it should be seen as a priority by all of us to get the system working because, as somebody else said, you really would feel far more European if a Member State embassy looked after you if you were in trouble when you were in the Far East or in South America or somewhere outside the European Union, and I think that that feeling of Europeaness is very important.

Je pense que le fonctionnement optimal du système devrait être notre priorité à tous, car, comme quelqu’un d’autre l’a dit, nous nous sentirions bien plus européens si l’ambassade d’un État membre s’occupait de nous lorsque nous nous trouvons dans une situation difficile en Extrême Orient, en Amérique du Sud ou hors de l’Union européenne, et je pense que ce sentiment d’appartenance à l’Europe est très important.


I think that it is wrong – and I speak as somebody who is a social democrat of many decades standing who, I think and I hope, has a developed social conscience – to put forward a proposition in the case of services that state provision is good and that private provision is bad.

Je pense qu'il est malvenu de faire une proposition déclarant que les services fournis par l'État sont une bonne chose et que les services privés sont une mauvaise chose – et je parle comme quelqu'un qui fait partie de la social-démocratie depuis des décennies et qui a, je pense, développé une conscience sociale.


– Madam President, with all due respect to Ms McGuinness, I think it is extraordinary that somebody places a question and must wait for somebody else.

- (EN) Madame la Présidente, avec tout le respect que je porte à M McGuinness, je trouve extraordinaire que quelqu'un pose une question et doive attendre quelqu'un d'autre.


The Commission appears not to fully understand what is at issue here. As I said previously I think it is essential that somebody from the Commission visit the road in question for themselves as it is the only way that the Commission will develop a clear picture of the exact nature of the problem.

La Commission ne semble pas prendre la pleine mesure de ce qui est en jeu. Comme je l'ai dit précédemment, je crois qu'il est essentiel qu'un agent de la Commission effectue lui-même une visite de cette route parce qu'il s'agit du seul moyen pour la Commission de se faire une idée claire de la nature exacte du problème.


I can understand what the constitutional arguments are, what the political arguments are; but try explaining them to somebody without a roof over their head in Kosovo; try explaining them to a pensioner who wants to receive welfare benefit in Montenegro; try explaining them to somebody in FYROM who thinks that the difficult steps that have been taken in that country in the last few years deserve rather more support from the European Union.

Je peux comprendre les arguments constitutionnels, je peux comprendre les arguments politiques, mais allez les expliquer à celui qui n'a pas un toit au-dessus de la tête au Kosovo ; allez les expliquer au retraité qui attend de toucher sa pension au Monténégro ; allez les expliquer au Macédonien convaincu que les sacrifices consentis par son pays ces dernières années méritent mieux de la part de l'Union européenne.


Mr. Ray Foot: One of the comments we've made from the beginning is that the best way to introduce competition—and I think somebody else asked the question earlier—is to move the Wheat Board to spout, completely, and let the grain companies fully compete for their market share and the railways fully compete for their market share.

M. Ray Foot: Dès le début, nous avons dit entre autres que la meilleure façon d'introduire la concurrence—je crois que quelqu'un d'autre a déjà posé cette question—était de mettre la Commission du blé dans une position de goulot d'étranglement, et de laisser aux sociétés céréalières toute la tâche de se faire concurrence pour arracher leur part du marché, et d'en faire autant pour les sociétés ferroviaires.


w