Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «think that making $225 million » (Anglais → Français) :

How can the government think that making $225 million in cuts will not result in reduced services?

Comment le gouvernement peut-il s'imaginer qu'en effectuant des compressions de 225 millions de dollars, il n'y aura aucune réduction de service?


Together, the increased funding for existing federal research organizations and the money being set aside for the CIHR will effectively make $225 million of new resources available for the objectives of the CIHR by the year 2001.

L'augmentation du financement des organismes actuels de recherche fédérale et les fonds versés aux Instituts canadiens de recherche en santé mettront 225 millions de dollars en nouvelles ressources à la disposition des instituts de recherche d'ici 2001.


The budget shall, in particular, include the following measures (or in exceptional circumstances, measures yielding comparable savings): further broaden the VAT base by moving goods and services from a reduced to a normal rate (with the aim of collecting at least an additional EUR 300 million); reduce public employment in addition to the rule of one recruitment for every five retirements in the public sector (with the aim of saving at least EUR 600 million); establish excise duties for non-alcoholic beverages (for a total amount of ...[+++]

Le budget doit notamment comprendre les mesures suivantes (ou, en cas de circonstances exceptionnelles, des mesures produisant des économies comparables): un nouvel élargissement de l’assiette de la TVA en appliquant le taux principal à certains biens et services bénéficiant actuellement du taux réduit (dans le but de recueillir un montant supplémentaire d’au moins 300 millions EUR); une réduction de l’emploi dans le secteur public s’ajoutant à la règle qui consiste à recruter une seule personne pour cinq départs à la retraite dans le secteur public (dans le but d’économiser au moins 600 millions ...[+++]


It is expected that the EU will make €225 million available for development and economic cooperation over this period.

L'UE devrait affecter un montant de 225 millions d'euros au développement et à la coopération économique avec l'Inde au cours de cette période.


It is open, it is public, it is reported to the media – what you are saying here is heard. We understand that you cannot negotiate the content of a two-page text with 450 million people, but we can make sure that what you have heard and what we think is most important, from different political points of view, is put into the hands of those who are now drafting the text.

Nous comprenons l’impossibilité de négocier le contenu d’un texte de deux pages avec 450 millions de personnes, mais nous pouvons nous assurer que ce que vous avez entendu et ce qui nous paraît capital, vu sous différents angles politiques, est transmis à ceux qui rédigent actuellement le texte.


The number of people making up the working population – i.e. people between the ages of 20 and 64 – will, however, decrease over the next ten years (from 225 million in 1995 to an estimated 223 million in 2025), with the proportion of people aged over 65 probably increasing to 22.4% of the population in 2025.

Il importe cependant de se rendre compte que la population en âge de travailler (les personnes âgées de 20 à 64 ans) diminuera au cours des dix prochaines années (de 225 millions en 1995 à 223 millions, selon les estimations, en 2025), tandis que la tranche des plus de 65 ans devrait augmenter pour représenter 22,4 % de la population en 2025.


Thirdly, the European Investment Bank is asked to make a special effort – we think around EUR 600 million worth of lending - to support reconstruction needs.

Troisièmement, un effort spécial a été demandé à la Banque européenne d'investissement - nous songeons à un prêt de quelque 600 millions d'euros - pour soutenir les besoins de la reconstruction.


Furthermore, I think it is unacceptable that here too, the proposal for a decision is attempting to make budgetary savings, by reducing the budget for these actions from EUR 41 million per year to EUR 35 million per year, which is in conflict with the need to create an appropriate infrastructure to cover control and surveillance programmes that may involve an increase in the actual financial burden.

D’autre part, nous considérons qu'il est inacceptable que la proposition de décision vise ici également à réaliser une épargne budgétaire. Le budget destiné à ces actions passe de 41 millions d’euros par an à 35 millions d’euros par an, ce qui va à l’encontre de la création d’une infrastructure adéquate pour encadrer les programmes de contrôle et d’inspection qui peuvent impliquer une augmentation des charges financières actuelles.


It was intended to make ECU 600 million available to the Turkish authorities: ECU 325 million in the form of loans at reduced interest rates, ECU 225 million in the form of EIB loans and ECU 50 million in grants.

Il visait à mettre à la disposition des autorités turques 600 MECUS dont 325 MECUS sous forme de prêts à taux d'intérêt réduit, 225 MECUS de prêts BEI et 50 MECUS d'aide non remboursable.


It was intended to make 600 million ECU available to the Turkish authorities : 325 million ECU in the form of loans at reduced interest rates, 225 million ECU in the form of EIB loans and 50 million ECU in grants.

Il visait à mettre à la disposition des autorités turques 600 MECUS dont 325 MECUS sous forme de prêts à taux d'intérêt réduit, 225 MECUS de prêts BEI et 50 MECUS d'aide non remboursable.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'think that making $225 million' ->

Date index: 2022-06-22
w