Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «think that we need to constantly remind ourselves » (Anglais → Français) :

We need to constantly remind people that target groups have to be served, that we have to have gender balance, that we have to deal with the disabled, and that we have an issue with the high unemployment of aboriginal people and systemic discrimination.

Il faut constamment rappeler aux gens qu'il faut répondre aux besoins des groupes cibles, qu'il faut avoir une représentation égale des sexes, qu'il faut s'occuper des personnes handicapées et qu'il faut régler la question du fort taux de chômage des Autochtones et de la discrimination systémique dont ils font l'objet.


(FR) Having said all that, I do think it is very important to remind ourselves of the real issues at stake here.

Après avoir dit tout cela, je pense qu’il est tout de même très important de revenir sur le fond de la situation.


It's something we really need to constantly remind ourselves of—a tsunami every ten days.

Il faut constamment garder cela à l'esprit, un tsunami tous les 10 jours.


That is why we need to constantly remind ourselves of what our goals are.

C’est pourquoi nous devons constamment nous rappeler quels sont nos objectifs.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I think that we need to constantly remind ourselves that the problems presented by PVC are unique.

- (DE) Monsieur le Président, chers collègues, je pense que nous devons toujours demeurer conscients que les problèmes posés par le PVC sont spécifiques.


We should be constantly reminding ourselves that Europe’s success is in fact founded on the active efforts of small and medium-sized firms, which account for 80% of taxes paid.

Nous devrions toujours avoir à l’esprit que le succès de l’Europe repose en fait sur l’activité de petites et moyennes entreprises. 80% des impôts sont versés par les PME.


It is also right that we should be proud of what we have achieved and constantly remind ourselves of it.

Il est également juste d'être fiers des accomplissements et de toujours s'en souvenir. Le marché intérieur est aujourd'hui considéré comme allant de soi.


- the Communication from the Commission "Thinking small in an enlarging Europe" and related Staff Working Papers, which point to the need for providing a constantly improving environment for small businesses and exploiting the entrepreneurial potential in an enlarging Europe.

- de la communication de la Commission intitulée "Penser aux petites entreprises dans une Europe qui s'élargit" et des documents de travail y afférents, qui signalent la nécessité d'offrir aux petites entreprises un environnement en constante amélioration et d'exploiter le potentiel de création d'entreprises dans une Europe qui s'élargit.


I'm glad you mentioned the working ocean because I think we need to keep reminding ourselves that we have a culture of working waterfronts, that's the Maritimes way.

Je suis contente que vous ayez parlé du travail dans l'océan, car je crois que nous devons faire un travail de mémoire et nous rappeler que nous avons une culture du travail en bord de mer; c'est ainsi que ça se passe dans les Maritimes.


Above all, however, we must constantly remind ourselves that it has become rare for producers to determine prices - the market is biased towards demand. Today's consumers can choose among countless products from different origins, of different qualities and at differing prices.

Mais surtout, nous devons toujours garder à l'esprit le fait que les producteurs ne peuvent plus que rarement fixer les prix: c'est désormais la demande qui détermine le marché. Les consommateurs peuvent à présent choisir entre d'innombrables produits d'origine, de qualité et de prix divers.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'think that we need to constantly remind ourselves' ->

Date index: 2024-03-28
w