Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "think the preferential treatment they now receive ought " (Engels → Frans) :

Not only do I not think capital gains should be given more preferential treatment in the income tax system, but I also think the preferential treatment they now receive ought to be repealed.

Je crois non seulement qu'il ne faut pas que les gains en capital fassent l'objet d'un traitement encore plus avantageux sur le plan fiscal mais j'estime en outre qu'il faudrait cesser complètement de leur accorder un traitement préférentiel.


It strikes me that if we were to address the issue related to the individuals you're referring to—meaning the high-paid Canadians, because that's who you're talking about, doctors, scientists and researchers who are now, as you say, leaving to go down south because of preferential treatment they may get there—you are essentially talking about, more or less, an across-the-board tax cut, because for us to get up to that level we need to start thinking about an across-the-board tax cut.

Ce qui me frappe, c'est que si nous devions faire quelque chose pour les personnes dont vous parlez—c'est-à-dire des Canadiens dont la rémunération est élevée, car vous parlez de médecins, de scientifiques et de chercheurs qui, comme vous le dites, vont travailleur plus au sud car ils reçoivent un traitement préférentiel là-bas—, vous parlez donc essentiellement d'une réduction d'impôt générale, car pour que nous puissions réduire les impôts à ce niveau, nous devons songer d'abord à une réduction d'impôt générale.


I do not think anyone who has experienced a period in pretrial detention or in the provincial custody facilities would consider that to be preferential treatment.They are overcrowded; they are dangerous; they are violent.

Je doute fort que quiconque a vécu une période de détention avant son procès, ou de détention dans un établissement de garde provincial, trouve qu'il s'agit d'un traitement préférentiel. [.] Elles [les prisons] sont surpeuplées, dangereuses et violentes.


What I've attempted to do with this amendment, Mr. Chair, is to reduce the tax benefits they now receive, the preferential tax treatment, but not eliminate it all together, so that under my amendment being proposed at this moment, which I hope is consistent with the purpose of the act, it would reduce the credit unions' preferential tax rate from where it is now to 75% after 2016.

Monsieur le président, mon amendement vise à réduire, plutôt qu'à éliminer, les avantages fiscaux dont jouissent les caisses de crédit à l'heure actuelle, c'est-à-dire le traitement fiscal préférentiel. Par conséquent, si mon amendement est adopté, et j'espère qu'il s'inscrit dans l'esprit de la loi, on réduira le tarif préférentiel dont bénéficient actuellement les caisses de crédit afin qu'il atteigne 75 p. 100 après 2016.


I. whereas both the tuna fleet and the tuna canning industry have been placed at a disadvantage by certain actions taken by the Community administration, demanding that they meet strict and costly requirements relating inter alia to health and hygiene, the environment, technology, safety at work, maritime safety and the monitoring of fishing activities, which have allowed and indeed favoured the inflow of competing products from other countries whose firms are subject to checks only on the final product and do not reach the ...[+++]

I. considérant que tant la flotte thonière que l'industrie de la conserve du thon ont été désavantagées par certaines mesures administratives communautaires, les soumettant à des exigences rigoureuses et coûteuses relatives, entre autres, à l'hygiène et à la santé, à l'environnement, à la technologie, à la sécurité au travail et à la sûreté maritime, et au contrôle des activités de pêche; et que ces mesures ont permis et même favorisé l'importation de produits compétitifs en provenance d'aut ...[+++]


I. whereas both the tuna fleet and the tuna canning industry have been placed at a disadvantage by certain actions taken by the Community administration, demanding that they meet strict and costly requirements relating inter alia to health and hygiene, the environment, technology, safety at work, maritime safety and the monitoring of fishing activities, which have allowed and indeed favoured the inflow of competing products from other countries whose firms are subject to checks only on the final product and do not reach the ...[+++]

I. considérant que tant la flotte thonière que l'industrie de la conserve du thon ont été désavantagées par certaines mesures administratives communautaires, les soumettant à des exigences rigoureuses et coûteuses relatives, entre autres, à l'hygiène et à la santé, à l'environnement, à la technologie, à la sécurité au travail et à la sûreté maritime, et au contrôle des activités de pêche. Ces mesures qui ont permis et même favorisé l'importation de produits compétitifs en provenance d'autres ...[+++]


I think the reason it's been contained, for the most part, in physician-patient interreaction is because that's supposed to be where people receive their information on the drugs they're taking or the treatment they're receiving. It's up to date.

Je pense que la raison pour laquelle la question a été contenue, pour l'essentiel, dans l'interaction entre le médecin et le patient, c'est que les gens sont censés recevoir des informations sur les médicaments qu'on leur administre dans le cadre d'un traitement auprès du médecin.


According to the Sugar Protocol to the Cotonou Agreement between the EU and ACP countries, they enjoy preferential treatment in that they may export sugar to Europe at the same (supported) price which European producers receive.

Aux termes du Protocole sur le sucre annexé à l’accord ACP-UE de Cotonou, ces pays bénéficient d’une préférence tarifaire leur permettant d’exporter en Europe du sucre au même prix (soutenu) que les pays européens.


According to the Sugar Protocol to the Cotonou Agreement between the EU and ACP countries, they enjoy preferential treatment in that they may export sugar to Europe at the same (supported) price which European producers receive.

Aux termes du Protocole sur le sucre annexé à l’accord ACP-UE de Cotonou, ces pays bénéficient d’une préférence tarifaire leur permettant d’exporter en Europe du sucre au même prix (soutenu) que les pays européens.


According to the Sugar Protocol to the Cotonou Agreement between the EU and ACP countries, they enjoy preferential treatment in that they may export sugar to Europe at the same (supported) price which European producers receive.

Aux termes du Protocole sur le sucre annexé à l'accord ACP-UE de Cotonou, ces pays bénéficient d'une préférence tarifaire leur permettant d'exporter en Europe du sucre au même prix (soutenu) que les pays européens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'think the preferential treatment they now receive ought' ->

Date index: 2023-03-29
w