Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "think there is something very unusual " (Engels → Frans) :

I think there's something very good about the existing justice system, not only the people who are in it but what underlies it.

J'estime qu'il y a dans le système de justice actuel quelque chose de très bon non seulement en raison de ceux qui y travaillent mais en raison des principes sous-jacents.


I think there is something very rotten in the way in which Canada's nuclear policies have been run for many decades, and basically it is the lack of any open democratic process.

Il me semble y avoir quelque chose de foncièrement pourri dans la manière dont les politiques nucléaires sont établies au Canada depuis des décennies, étant donné qu'il n'y a fondamentalement aucun processus démocratique transparent.


There is something very unusual and unprecedented about the fact that the Auditor General is being deployed not by the houses to audit the government and the administration but by —

Il est très inhabituel et sans précédent que le vérificateur général reçoive la directive non pas de vérifier les livres du gouvernement et de l'administration à la demande de l'une ou l'autre des Chambres, mais.


– (DE) Mr President, I would like to say that I think there is something very unusual about the way in which statements of vote are being dealt with in this instance.

- (DE) Monsieur le Président, je souhaiterais dire que la manière dont les déclarations de vote sont gérées sur cette question est, à mes yeux, très inhabituelle.


– Would the President-in-Office agree that, if any other legislature in the European Union took decisions and then issued its minutes and some notes about what discussions had gone on and offered to put the information on an Internet site, people would think there was something very undemocratic and shady about it?

- (EN) Le président en exercice reconnaît-il que, si une future législature quelconque de l’Union européenne arrêtait ses décisions, puis publiait ses procès-verbaux et une série de notes sur les discussions tenues, et proposait même de placer ces informations sur un site internet, les citoyens pourraient penser que la démarche comporte une dimension profondément antidémocratique et obscure?


There is something very wrong there.

Il y a là quelque chose qui ne tourne pas rond du tout.


Ladies and gentlemen, Mr President-in-Office of the Council, something very unusual has happened; not only have we taken all the questions, we have also completed Question Time half an hour ahead of time, something that we very, very, rarely do.

- Mesdames et Messieurs, Monsieur le Président en exercice du Conseil, un fait fort inhabituel vient de se produire; nous avons non seulement répondu à toutes les questions, mais nous avons également clôturé l’heure des questions avec une demi-heure d’avance, ce qui nous arrive très, très rarement.


Ladies and gentlemen, Mr President-in-Office of the Council, something very unusual has happened; not only have we taken all the questions, we have also completed Question Time half an hour ahead of time, something that we very, very, rarely do.

- Mesdames et Messieurs, Monsieur le Président en exercice du Conseil, un fait fort inhabituel vient de se produire; nous avons non seulement répondu à toutes les questions, mais nous avons également clôturé l’heure des questions avec une demi-heure d’avance, ce qui nous arrive très, très rarement.


I was very disturbed when I arrived on a Monday night in 1985 and saw something very unusual for that hour — over 60 members present at Private Members' Business to debate a motion to proclaim Raoul Wallenberg the first honorary Canadian citizen.

J'ai été très troublé à mon arrivée, un lundi soir, en 1985, de voir — chose tout à fait inhabituelle à une heure pareille — 60 députés débattre dans le cadre des initiatives parlementaires d'une motion visant à faire de Raoul Wallenberg le premier citoyen honoraire du Canada.


But my thought here was that I think there's something very important—I won't call it a missing piece—that we have to talk about before we go away, and that is the various mechanisms.

Mais je pense qu'il y a là quelque chose de très important—je ne dirai pas une pièce manquante—dont nous devons parler avant de partir, et il s'agit des divers mécanismes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'think there is something very unusual' ->

Date index: 2023-09-01
w