Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «think they would be quite surprised indeed » (Anglais → Français) :

I think they would be quite surprised indeed to learn that the Reform Party somehow was their spokesperson.

Je pense qu'ils seraient très surpris d'apprendre que le Parti réformiste se fait leur porte-parole.


If the truck driver in Alberta or in Yukon or in Newfoundland knew that, they would be quite surprised that they had taken on that responsibility on behalf of the government and were paying for it.

Si un camionneur en Alberta, au Yukon ou à Terre-Neuve le savait, il serait très surpris d'apprendre qu'il assume cette responsabilité et ces frais pour le compte du gouvernement.


Mr. Scott Brison: I think they would be quite good at ferreting out 3,000-member fire departments in towns with a population of 300.

M. Scott Brison: Je pense qu'ils n'auraient pas de difficulté à découvrir des services de pompiers de 3 000 volontaires dans des villes de 300 habitants.


I think that a generally well informed citizen would be quite surprised if the courts were forced to review the case and set another sentence, all the more so in that this could create a legal void. If the sentence was quashed, that is to say if a three year sentence was originally handed down and was subsequently quashed on appeal and the case re-opened, the offender more than likely would already be in prison ...[+++]

Je pense que le citoyen généralement bien informé serait très surpris que l'on oblige le processus, que l'on remette les tribunaux à la disposition pour retrancher à nouveau et fixer une autre sentence, d'autant plus que cela peut créer un vide juridique, parce que la partie ou la sentence est annulée, si la sentence est trois ans et que l'appel vient l'annuler par la suite et qu'on retourne le dossier, l'individu ...[+++]


I think that if our partners in the Kremlin were listening to the Commissioner’s speech, they would be very surprised by her evaluation of EU-Russia relations.

Je pense que si nos partenaires du Kremlin écoutaient le discours de la commissaire, ils seraient très surpris de son évaluation des relations entre l’UE et la Russie.


I think that if our partners in the Kremlin were listening to the Commissioner’s speech, they would be very surprised by her evaluation of EU-Russia relations.

Je pense que si nos partenaires du Kremlin écoutaient le discours de la commissaire, ils seraient très surpris de son évaluation des relations entre l’UE et la Russie.


He is a Christian Democrat, and so I do not always agree with his decisions; indeed, on the contrary I sometimes think they are quite wrong, but his choice of you as a nominee for this prize is one that I can firmly endorse, and I would like to warmly congratulate you, not only for myself, but also, I believe, on behalf of most of the members of this House.

Je ne suis pas toujours d’accord avec toutes les décisions de mon collègue démocrate-chrétien. En effet, je trouve parfois que ses décisions sont mauvaises, mais je salue expressément sa décision de vous proposer comme candidat à l’obtention du prix. C’est pourquoi je tiens à vous féliciter de tout cœur en mon nom, mais également, je pense, au nom de la plupart des députés de cette Assemblée.


Speaking for myself, although it will be a decision that the General Affairs Council will have to make very speedily, I am always reluctant to be more catholic than the Pope or – to use a more appropriate expression – more orthodox than the Patriarch: if we are told by the authorities in Belgrade that they want to get rid of the financial sanctions it would be slightly surprising if we were to say "steady on, we think we can design some ...[+++]

M'exprimant en mon nom propre, et bien qu'il s'agisse d'une décision que le Conseil "affaires générales" devra prendre très rapidement, je rechigne toujours à être plus catholique que le pape ou - pour être plus précis - plus orthodoxe que le patriarche : si les autorités de Belgrade nous disent vouloir être débarrassées des sanctions financières, il serait quelque peu surprenant que nous répondions : "doucement, nous pensons pouvoir élaborer des sanctions judicieuses qui rencontreront les besoins dont vous dites être ravis de nous vo ...[+++]


Speaking for myself, although it will be a decision that the General Affairs Council will have to make very speedily, I am always reluctant to be more catholic than the Pope or – to use a more appropriate expression – more orthodox than the Patriarch: if we are told by the authorities in Belgrade that they want to get rid of the financial sanctions it would be slightly surprising if we were to say "steady on, we think we can design some ...[+++]

M'exprimant en mon nom propre, et bien qu'il s'agisse d'une décision que le Conseil "affaires générales" devra prendre très rapidement, je rechigne toujours à être plus catholique que le pape ou - pour être plus précis - plus orthodoxe que le patriarche : si les autorités de Belgrade nous disent vouloir être débarrassées des sanctions financières, il serait quelque peu surprenant que nous répondions : "doucement, nous pensons pouvoir élaborer des sanctions judicieuses qui rencontreront les besoins dont vous dites être ravis de nous vo ...[+++]


Indeed, in reply to one of my questions, the Canadian Bankers Association indicated they would be quite happy with an amendment by which they would comply with the provisions of clause 50 by turning over a list of off-site workers to the board, with the proviso that the board would then have the responsibility of seeking the consent of each individual member listed thereon before they would release the informat ...[+++]

En fait, en réponse à l'une des mes questions, des représentants de l'Association des banquiers canadiens ont déclaré qu'ils seraient très heureux d'un amendement qui leur permettrait de respecter les dispositions de l'article 50 en remettant au conseil une liste des travailleurs à distance, à la condition que celui-ci soit alors tenu d'obtenir le consentement de chaque membre dont le nom figure sur la liste avant de divulguer l'information.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'think they would be quite surprised indeed' ->

Date index: 2023-02-26
w