Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "think we should subject everything that happened last weekend " (Engels → Frans) :

– (DE) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Mr President of the Commission, ladies and gentlemen, I think we should subject everything that happened last weekend to a very sober analysis.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs, je pense que nous devrions analyser les événements du week-end dernier de manière très objective.


We should apply our technology and our thinking, we should apply our resources to cleaning up the mess that my generation has created, mostly, because it's happened in the last 50 years that we have really created so many problems with our environment, in the sense that we're feeling that internationally.

Nous devrions utiliser notre technologie, notre pouvoir de réflexion et nos ressources pour nettoyer les dégâts laissés en grande partie par ma génération. Au cours des 50 dernières années, nous avons créé tant de problèmes dans l'environnement que nous commençons à en ressentir les effets à l'échelle internationale.


I don't think we should jump to too-early conclusions that everything that's happened in the last few decades in Mali has not been a success.

Je ne crois pas qu'il faille en conclure trop rapidement que tout ce qui est arrivé ces dernières décennies au Mali n'a pas été un succès.


Several years ago I made up a word that has now become the subject of several theses unfortunately, called “geneticization” I use the word because I think we're trying to see everything that happens in this world as an issue of genetics, whether it's disease, whether it's health, whether it's the food we eat—whatever.

Il y a quelques années, j'ai inventé un mot qui a maintenant fait l'objet de plusieurs thèses, malheureusement, la «généticisation». J'emploie ce mot parce que je pense que nous essayons de voir tout ce qui se passe dans le monde comme une question de génétique, que ce soit la maladie, la santé, l'alimentation—n'importe quoi.


The main reason for this is that we have rapporteurs, a committee chairman and a collective spirit in the Committee on Budgets that I think the Member States should learn from, if what happened in Brussels last weekend is anything to go by.

Nous devons essentiellement ce succès au fait que nous pouvons nous appuyer sur les rapporteurs, le président de la commission des budgets et un esprit d’équipe dans cette commission dont les États membres devraient à mon sens s’inspirer davantage, si l’on en juge par ce qui s’est produit à Bruxelles le week-end dernier.


I think that what has happened to this country in the last few months, and in particular what has happened to the Canadian dollar in the last little while, legitimizes my argument that we should be careful not to creep up to the elimination of the ceiling.

Étant donné ce qui est arrivé au Canada au cours des derniers mois, et ce qui est arrivé plus particulièrement au dollar canadien depuis peu, je m'estime en droit de dire que nous devrions faire attention de ne pas en arriver graduellement à éliminer ce plafond.


Each time we do a report, every three years, we do review all assumptions, reflecting whatever might have happened during the last three years to be more on the money or where we think we should be at that time.

Chaque fois que nous rédigeons un rapport, tous les trois ans, nous passons en revue toutes les hypothèses, en réfléchissant à ce qui s'est produit au cours des trois années écoulées afin de brosser un tableau exact ou de produire le rapport que nous estimons devoir produire à ce moment-là.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'think we should subject everything that happened last weekend' ->

Date index: 2023-10-17
w