Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "think what would actually happen here " (Engels → Frans) :

Mr. Gary Rosenfeldt: Chuck, I think what would actually happen here is that for those agencies that do have children in their care, those agencies that do specifically make the checks and enforce the checks and this type of thing would be promoting it.

M. Gary Rosenfeldt: À mon avis, Chuck, ce sont les organismes qui seront incités à faire les vérifications s'ils ont charge d'enfants.


It prefers to consider a motion by the Progressive Conservative Party, which is very interesting in itself, I agree, but is completely out of step with what is actually happening here.

On préfère se pencher sur une motion du Parti conservateur, qui est très intéressante en soi, je n'en disconviens pas, mais qui n'a aucune commune mesure avec la réalité de ce qui se passe ici.


However, an understanding of what would have happened in the absence of the aid remains important to appraise the actual impact of the aid in the cohesion objective.

Toutefois, il est important de comprendre ce qui se serait produit en l’absence d’aide pour apprécier l’incidence réelle de l’aide sur l’objectif de cohésion.


I knew Premier Danny Williams would eventually be of some help to us because he has been so over the top, so outrageous and so irresponsible in playing the national unity card that he has caused thinking Canadians to look at what is actually happening here.

Je savais que le premier ministre Danny Williams finirait par nous aider parce qu'il a été tellement excessif et irresponsable en jouant la carte de l'unité nationale qu'il a incité les Canadiens réfléchis à se pencher sur ce qui est réellement en train de se produire ici.


Think what would have happened if the same thing had occurred in Europe after the world wars.

Imaginez ce qui serait arrivé s’il s’était passé la même chose en Europe après les guerres mondiales.


Just think what would have happened if we had not had the single currency.

Imaginez un instant ce qui se serait produit si nous n’avions pas eu la monnaie unique.


I would say to the Honourable Senator Austin, is it not at least possible that what has actually happened here is that one individual case has brought Parliament's attention to what parliamentarians would legitimately consider to be a flaw in the existing system?

Le sénateur Austin ne pense-t-il pas qu'il est possible que ce qui s'est passé, c'est qu'un cas individuel ait attiré l'attention du Parlement sur ce que les parlementaires pourraient légitimement considérer comme un défaut du système actuel?


Just think what would have happened if we had not had the euro!

Songez à ce que serait le scénario actuel sans l'euro !


This directive symbolises European cooperation, and the calmness of this moment in the plenary does not, in my view, reflect the magnitude of what is actually happening here.

Cette directive symbolise la coopération européenne et le calme régnant en ce moment dans l'Assemblée ne reflète pas, à mes yeux, l'ampleur de ce qui se passe réellement ici.


Think what would have happened in Italy in the last few months, if we had not had the euro. If we had still had the lira, we would have had the inflation rates and public deficits we had in the mid-nineties!

Pensez à ce qui se serait produit en Italie ces derniers mois si nous n'avions pas eu l'euro, si nous avions encore eu la lire, les taux d'inflation et les déficits publics du milieu des années quatre-vingt-dix!




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'think what would actually happen here' ->

Date index: 2021-04-06
w