Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «think you could now tell them » (Anglais → Français) :

Senator Pearson: I think you could now tell them that, under Bill C-27, it is illegal.

Le sénateur Pearson: Je pense que maintenant vous pourriez leur dire que le projet de loi C-27 rend cette pratique illégale.


While government does legislate so many hours, I do not think you could ever get them to think in terms of a budget of so many hours for physical care.

Même si le gouvernement légifère sur le nombre d'heures, je ne crois pas qu'il pourrait attribuer un budget de tant d'heures consacrées aux soins physiques.


I wonder if you could now tell us more specifically how much money and what kind of reward the Royal Bank wants for this higher risk.

Pourriez-vous nous dire plus pr?cis?ment combien d?argent et quel type de rapports la Banque Royale veut avoir pour assumer ce risque plus ?lev?.


We may well be justified in thinking that most of the persons concerned are now aware of their right to vote in their Member State of residence, but there is equal justification for supposing that most of them are not sufficiently familiar with the procedures for exercising that right, in particular how to be included on the electoral roll.

Même s'il est légitime de penser que la majorité des intéressés connaît désormais l'existence du droit de vote dans l'État membre de résidence, il est tout autant légitime de supposer que la plupart ne connaît pas suffisamment bien les modalités de son exercice, notamment en ce qui concerne l'inscription sur les listes électorales.


The Spanish authorities acknowledged that the companies that carried out indirect acquisitions of shareholdings in non-resident companies until 21 December 2007 and that did not include the deduction of the financial goodwill arising from indirect acquisitions could now rectify their tax declarations in order to deduct the financial goodwill arising from them.

Les autorités espagnoles ont reconnu que les entreprises qui ont effectué des prises de participations indirectes dans des entreprises étrangères jusqu'au 21 décembre 2007 et qui n'ont pas inclus la déduction de la survaleur financière résultant de prises de participations indirectes pourraient désormais rectifier leurs déclarations afin de déduire la survaleur financière découlant de ces prises de participations.


The reality is that the Minister of Natural Resources, who I think was probably like the Minister of Intergovernmental Affairs and out of the loop on this one, should have been asserting the interests of forestry communities across Canada saying that he could not tell them in good conscience that the government was going to pull the rug out from under them and give them no financial support if they did not agree to the softwood lumber deal.

En fait, le ministre des Ressources naturelles qui, selon moi, a été probablement écarté de ce dossier comme le ministre des Affaires intergouvernementales, aurait dû défendre les intérêts des collectivités forestières de tout le Canada en disant qu'il ne pouvait leur dire en toute conscience que le gouvernement allait les abandonner et ne pas leur apporter le soutien financier nécessaire si elles n'étaient pas d'accord avec l'entente sur le bois-d'oeuvre.


The Council however thinks that any routes for future legal activity could be explored via the general reporting requirement for the Commission under Article 21, now: Article 24.

Le Conseil estime cependant que les voies à suivre en vue de légiférer à l'avenir pourraient être étudiées dans le cadre du rapport que la Commission est tenue de présenter en vertu de l'article 21, devenu l'article 24.


I'm asking you at this point if you've learned anything from that experience, and if you could now tell us your explanations for allowing this exemption.

Je voudrais donc vous demander si vous avez tiré certains renseignements de votre expérience jusqu'à présent, et si vous êtes maintenant en mesure de nous expliquer pour quelles raisons vous avez décidé d'accorder cette exemption.


- Feeling towards Europe and the Union’s tasks : Building on previous achievements and the concrete benefits brought to them in their daily lives by the Union (e.g. food safety, Erasmus, single currency, consumer protection, internal market), the debate could consider what people think should be done at local level and what they see as the future role for the Union, including developing an area of justice, freedom and security or dealing with climate c ...[+++]

- la perception de l’Union européenne et de ses missions: en s’appuyant sur ce qui a été réalisé jusqu’à présent et sur les avantages concrets apportés par l’Union dans le quotidien de ses citoyens (sécurité alimentaire, programme Erasmus, monnaie unique, protection des consommateurs et marché intérieur, par exemple), le débat pourrait s’intéresser à ce qui, selon eux, devrait être fait au niveau local et à ce qu’ils considèrent être le rôle futur de l’Union, y compris pour ce qui concerne le développement d’un espace de justice, de liberté et de sécurité ou la politique à adopter en matière de changement climatique et de catastrophes na ...[+++]


We may well be justified in thinking that most of the persons concerned are now aware of their right to vote in their Member State of residence, but there is equal justification for supposing that most of them are not sufficiently familiar with the procedures for exercising that right, in particular how to be included on the electoral roll.

Même s'il est légitime de penser que la majorité des intéressés connaît désormais l'existence du droit de vote dans l'État membre de résidence, il est tout autant légitime de supposer que la plupart ne connaît pas suffisamment bien les modalités de son exercice, notamment en ce qui concerne l'inscription sur les listes électorales.




D'autres ont cherché : think you could now tell them     not think     think you could     ever get them     wants for     you could     could now tell     justified in thinking     may well     most of them     indirect acquisitions could     arising from them     who i think     he could     could not tell     not tell them     council however thinks     legal activity could     however thinks     you at     tell us     what people think     debate could     brought to them     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'think you could now tell them' ->

Date index: 2022-10-22
w