I also have to say that I think the process the standing committee undertook when it was looking at this legislation, the process that shut down debate on the legislation in committee, is one that I think is particularly reprehensible.
Je dois dire également que, selon moi, le processus adopté par le Comité permanent lorsqu'il s'est penché sur cette mesure législative, le processus qui a fait en sorte que le débat concernant cette mesure a été interrompu au comité, en est un que je juge particulièrement répréhensible.