By coincidence, the member who spoke before me, the member for Brandon—Souris, touched precisely on the area of concern that I wish to devote my remarks to, and that is the question of third party advertising and how it was dealt with in Bill C-2, the previous legislation, and how it should be dealt with in the future.
Par coïncidence, notre collègue de Brandon—Souris, qui a parlé avant moi, a abordé précisément le sujet de préoccupation sur lequel je voudrais m'attarder. Il s'agit de la question de la publicité par des tiers et de la façon dont on a abordé cette question dans le projet de loi C-2, le projet de loi précédent, et dont elle devrait être traitée à l'avenir.