the consent of third parties where the intending spouses are still minors (paragraph 1 of article 373 of the C.C.Q. states that the person officiating may not celebrate a marriage unless he or she has ensured that the intending spouses are minors [although at least 16 years of age], that the person with parental authority or, where appropriate, the guardian, has consented to the contracting of the marriage);
4. le consentement de tiers en cas de minorité des époux (l’alinéa 1° de l’article 373 du C.c.Q. énonce que le célébrant ne peut célébrer le mariage qu’en s’assurant, si les époux sont mineurs [mais âgés de plus de 16 ans], que le titulaire de l’autorité parentale ou, le cas échéant, le tuteur consent à la célébration du mariage);