It is not surprising that borders were not laid down with 100% certainty following the collapse of Yugoslavia, and the best way of solving these problems lies in a bilateral approach, which, in other words, means that Croatia would arrive at different solutions with each of its neighbours, but, if things cannot be sorted out in that way with one country or another, third parties should be brought in who are capable of mediating, adjudicating, and resolving issues in a European manner – not as if there were principles at stake, but treating the issues in practical, economic and political terms.
Il n’est guère surprenant que ces dernières n’aient pas été délimitées avec une totale précision après l’effondrement de la Yougoslavie, et la meilleure manière de résoudre ces litiges réside dans une approche bilatérale. En d’autres termes, cela signifie que la Croatie devrait trouver des solutions avec chacun de ses voisins. Si cette méthode ne donne aucun résultat avec l’un o
u l’autre pays, des tierces parties devront entrer en jeu, qui doivent être capables de servir d’intermédiaires, de trancher et de résoudre les différends à l’européenne - pas en campant sur des principes, mais en traitant les questions en termes pratiques, économ
...[+++]iques et politiques.