The first decision relates to complaints brought (under Article 86 of the Treaty) by Air France, KLM and British Airways that Frankfurt airport was abusing its dominant position by not granting to airlines the right to provide groundhandling services themselves (selfhandling) nor giving access to other companies to provide such services (third party handling) The term groundhandling includes baggage handling, runway operations, refuelling, the handling of freight and postal service, cleaning, provision of catering services etc.
La première décision est liée à des plaintes déposées (en vertu de l'article 86 du Traité) par Air France, KLM et British Airways, concernant le fait que l'aéroport de Francfort abusait de sa position dominante en ne donnant ni le droit aux compagnies aériennes de fournir leurs propres services d'assistance en escale (auto-assistance), ni l'accès à d'autres compagnies pour la fourniture de ces services (assistance aux tiers). Le terme "assistance en escale" couvre la manutention des bagages, l'opération des pistes, la fourniture de carburant, les services postaux et de frêt, l'entretien, les services de restauration etc.