Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "those activities may render them really " (Engels → Frans) :

As I point out in my brief, many recycling industry activities have a very narrow profit margin, by their very nature, and a small imposition of another cost or another tax on those activities may render them really unworkable and undoable.

Comme je le souligne dans mon mémoire, de par leur nature, beaucoup d'activités liées à l'industrie du recyclage affichent une marge de profit très faible et toute imposition—légère—d'un droit ou d'une taxe supplémentaire risque de les rendre véritablement inexploitables et irréalisables.


The idea of indicating which of the 23,000 substances on that list you may have a concern about and which ones had new activities happening with them really would require that we knew quite a bit about the substance and how it's currently used in Canada.

Pour pouvoir indiquer lesquelles parmi les 23 000 substances qui figurent sur la liste, sont sources de préoccupations et lesquelles sont l'objet de nouvelles activités, il faudrait que nous en sachions beaucoup au sujet des substances en question et de la façon dont elles sont utilisées à l'heure actuelle au Canada.


A RD project may consist of several work packages, activities or services, and includes clear objectives, activities to be carried out to achieve those objectives (including their expected costs), and concrete deliverables to identify the outcomes of those activities and compare them with the relevant objectives.

Un projet de RD peut consister en plusieurs travaux, activités ou services et comporte des objectifs clairs, des activités à mener pour atteindre ces objectifs (y compris leurs coûts escomptés) et des éléments concrets à livrer pour définir les résultats de ces activités et les comparer avec les objectifs correspondants.


(b) were furnished with remedial treatment by the Department of Veterans Affairs, under the conditions prescribed by the Governor in Council, for the purpose of rendering them fit for active service in those forces; and

b) ont reçu un traitement curatif du ministère des Anciens Combattants, aux conditions prescrites par le gouverneur en conseil, en vue de les préparer au service actif dans lesdites forces;


116 (1) Where a purchaser of goods from a wholesaler, producer, manufacturer or importer has incorrectly stated or certified that the goods were intended for a use rendering them exempt from tax under any provision of this Act, the wholesaler, producer, manufacturer or importer, as the case may be, is entitled to recover from the purchaser the taxes paid by him under this Act in respect of those goods.

116 (1) Lorsque l’acheteur de marchandises d’un marchand en gros, fabricant, producteur ou importateur a indiqué ou certifié incorrectement que les marchandises étaient destinées à un usage les soustrayant à la taxe prévue par quelque disposition de la présente loi, le marchand en gros, fabricant, producteur ou importateur, selon le cas, a droit de recouvrer de l’acheteur les taxes par lui acquittées aux termes de la présente loi à l’égard de ces marchandises.


I am not an expert on this global financial crisis, but it's very clear to me—and my contacts in the innovation sector around the world have confirmed that the same thing is happening in their countries—that this has really derailed a lot of those activities or slowed them down.

C'est tout à fait vrai. Je n'ai pas l'expertise nécessaire pour analyser la crise financière mondiale qui sévit en ce moment, mais cela me semble très clair — et mes contacts dans le secteur de l'innovation partout dans le monde ont confirmé que cela se fait dans leur pays aussi —, la crise a vraiment saboté beaucoup de ces activités ou, tout au moins, elle les a ralenties ...[+++]


The close link between social security legislation and those contractual provisions which complement or replace such legislation and which have been the subject of a decision by the public authorities rendering them compulsory or extending their scope may call for similar protection with regard to the application of those provisions to that afforded by this Regulation.

Le lien étroit entre les législations de sécurité sociale et les dispositions contractuelles qui les complètent ou les remplacent et qui ont fait l'objet d'une décision des pouvoirs publics les rendant obligatoires ou étendant leur champ d'application peut demander une protection similaire, en ce qui concerne l'application desdites dispositions, à celle qu'offre le présent règlement.


(14) Whereas the purpose pursued by this Directive in enabling lawyers to practise in another Member State under their home-country professional titles is also to make it easier for them to obtain the professional title of that host Member State; whereas under Articles 48 and 52 of the Treaty as interpreted by the Court of Justice the host Member State must take into consideration any professional experience gained in its territory; whereas after effectively and ...[+++]

(14) considérant que, si la présente directive permet aux avocats d'exercer dans un autre État membre sous leur titre professionnel d'origine, c'est aussi dans le but de leur faciliter l'obtention du titre professionnel de cet État membre d'accueil; que, en vertu des articles 48 et 52 du traité, tels qu'interprétés par la Cour de justice, l'État membre d'accueil est toujours tenu de prendre en considération l'expérience professionnelle acquise sur son territoire; que, après trois ans d'activité ...[+++]


Whereas, in most Member States, activities in the field of architecture are pursued, in law or in fact, by persons who hold the title of architect, whether alone or together with another title, without those persons having a monopoly in pursuing those activities save where there are laws to the contrary; whereas the aforementioned activities, or some of them, may also be pursued by members of other ...[+++]

considérant que dans la plupart des États membres les activités du domaine de l'architecture sont exercées, en droit ou en fait, par des personnes qui portent l'appellation d'architecte seule ou accompagnée d'une autre appellation, sans que ces personnes bénéficient pour autant d'un monopole d'exercice de ces activités, sauf dispositions législatives contraires; que les activités précitées, ou certaines d'entre elles, peuvent également être exercées par d'autres professionnels, notamment par des ingénieurs, ayant reçu une formation particulière dans le domaine de la construction ou de l'art de bâtir;


2. The following products may not be bought-in: (a) those possessing characteristics which render them unsuitable for storage or subsequent use,

2. Ne peuvent être achetés des produits: a) ayant des caractéristiques qui les rendent impropres au stockage ou l'utilisation ultérieure,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'those activities may render them really' ->

Date index: 2023-12-28
w