20. Notes also that other regions face specific policy challenges in terms of economic and social development, accessibility and competitiveness; those challenges include the outermost regions established in Article 299(2) of the EC Treaty, border regions, peripheral regions, coastal regions, as well as regions experiencing depopulation; considers, in particular, that the specific feature of remoteness should be recognised as a particular geographical feature that calls for special policy considerations for those regions; notes the specific challenges that the small island Member States, Cyprus and Malta, also face in their development;
20. constate également que d'autres régions sont confrontées à des défis politiques spécifiques en termes de développement économique et social, d'accessibilité, et de compétitivité et que ces défis concernent les régions ultrapériphériques, au sens de l'article 299, paragraphe 2, du traité CE, les régions frontalières, les régions périphériques, les régions côtières, ainsi que les régions en déficit de population; considère en particulier que la nature spécifique de l'ultrapériphéricité devrait être reconnue comme une caractéristique géographique particulière qui nécessite d'attacher une attention politique spéciale à ces régions; constate l'existence de défis spécifiques auxquels sont également confrontés, dans leur développement, les p
...[+++]etits États membres insulaires que sont Chypre et Malte;