It is to attempt to try to find — as imperfect as it is — the balance between protecting society, properly addressing the rights of those convicted and involving rehabilitation, and of course the rights of victims of crime, the families of victims, and in the case of first-degree murder, victims who had absolutely nothing to do with the offence and the devastation that was brought upon them but which they have to live with for the rest of their lives.
Il reflète une tentative de trouver un équilibre — si imparfait soit-il — entre le besoin de protéger la société, le besoin de respecter de façon appropriée les droits des personnes condamnées — ce qui englobe la réinsertion sociale — et, évidemment, le besoin de respecter les droits des victimes, et des familles de ces victimes, ce qui, dans le cas d'un meurtre au premier degré, concerne des victimes qui n'ont absolument rien à voir avec l'infraction et son effet dévastateur dans leur vie, lequel se fera sentir jusqu'à la fin de leurs jours.