As it was, decision makers — members of SAC, physicians, et cetera — were able to hear about the presentations from the scientists in those few provinces who had completed the work, but there was no real public accessibility of the data until January or February.
En l'état des choses, les décideurs — les membres du CCS, les médecins, et cetera — ont eu connaissance des rapports des scientifiques des rares provinces qui avaient achevé le travail, mais il n'y avait pas réellement d'accès public à ces données avant janvier ou février.