Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "those efforts happen " (Engels → Frans) :

I would argue that entrepreneurs are not always single-minded in the sense that they want only themselves to get ahead, through their efforts, whatever those efforts happen to be, whatever endeavour they may take up.

Je crois que les entrepreneurs ne sont pas toujours centrés sur eux-mêmes au point de vouloir être les seuls à profiter de leurs efforts, quels qu'ils soient.


We will take the principles of that bill, no matter what happens to it, and direct it to those efforts.

Peu importe le sort qu'aura ce projet de loi, nous allons utiliser ses principes pour consolider nos efforts.


6. Reiterates the obligation to implement Annex 7 of the DPA to ensure sustainable return, including the return of Croats, Bosniaks and others into the Republika Srpska, as well as fair, comprehensive and durable solutions for internally displaced people, refugees and other conflict-affected persons, as well as to make progress in improving the socio-economic integration of those who have returned; calls on BiH institutions at all levels to step up efforts to determine what happened to the nearly 7 000 people still unaccounted for fr ...[+++]

6. réaffirme l'obligation d'appliquer l'annexe 7 de l'accord de paix de Dayton afin de garantir un retour durable, notamment le retour des Croates, des Bosniaques et d'autres dans la Republika Srpska, ainsi que des solutions équitables, globales et durables pour les personnes déplacées à l’intérieur du pays, les réfugiés et les autres personnes affectées par le conflit, et de faire des progrès pour améliorer l’intégration socio-économique des personnes retournées dans leur lieu d'origine; appelle les institutions de Bosnie-Herzégovine, à tous les niveaux, à redoubler d'efforts pour déterminer ce qui est arrivé aux quelque 7 000 personne ...[+++]


Mr. Speaker, it is with great pride that I join my British Columbian colleagues in being part of the presentation of these 57,000 signatures from people right across British Columbia who have joined together to express to the government that they will be listened to despite the government's efforts to shut down hearings and exclude conversations to those who happen to agree with it, as is too often the case with the Conservative government.

Monsieur le Président, c'est avec beaucoup de fierté que je me joins à mes collègues de la Colombie-Britannique pour présenter une pétition signée par 57 000 personnes d'un bout à l'autre de cette province. Ces pétitionnaires souhaitent faire savoir au gouvernement qu'ils vont se faire entendre malgré les efforts qu'il déploie en vue de couper court aux audiences et de n'écouter que ceux qui sont d'accord avec lui, comme c'est souvent le cas avec le gouvernement conservateur.


But all those efforts are undermined if Canada does not do the same thing when the child involved happens to be a Canadian child.

Mais tous ces efforts ne valent rien si le Canada ne fait pas la même chose lorsque l'enfant en question est de citoyenneté canadienne.


I am confident that those efforts will create a framework that helps to prevent this kind of financial crisis happening again.

Je suis convaincu que ces efforts donneront lieu à un cadre qui permettra d’éviter ce type de crise financière à l’avenir.


One of the most important things that's happening is, as Bill LeGrow said, the Canadian industry across the country is probably more united in its views than we have been at any time previous during Lumber 4, and those efforts are continuing to be more and more united, to find consensus, to find agreement between eastern Canada and western Canada and so forth.

L'une des choses importantes qui se passe, comme l'a dit Bill LeGrow, c'est que l'industrie canadienne de tout le pays est probablement plus unie dans sa façon de penser qu'elle l'a jamais été pendant l'affaire du bois d'oeuvre résineux 4, et ces efforts continuent d'être de plus en plus concertés, pour trouver un consensus, pour qu'il y ait entente entre l'Est et l'Ouest du Canada, etc.


To me, the 10%-90% split seems to underestimate the efforts on the part of the Commission and Olaf, for what will happen with those funds?

Il me semble que la répartition 10% - 90% sous-estime les efforts de la Commission et de l’OLAF. En effet, qu’adviendra-t-il de ces fonds?


Because there is a degree of complacency with regard to all EU change, every effort must be made in the months remaining before 1 January to alert consumers to the importance of what is happening and, more importantly, to assure them that their interests are placed at the forefront by those whose job it is to manage this important change.

Eu égard à la nonchalance qui entoure les diverses décisions européennes, des efforts substantiels doivent être déployés au cours des quelques mois qui nous séparent du 1er janvier afin d'éveiller les consommateurs à l’importance de l’événement auquel ils vont participer, et surtout, de les assurer que les responsables qui ont pour tâche de gérer cette formidable transformation placent leurs intérêts à l’avant-plan.


Clearly, circumstances such as those I mention in the question I have put to you must give any European citizen, and especially those for whom we are responsible, an acquired political obligation. We are working doggedly on these issues, and asking for the greatest effort to speed up the work, so that none of the situations I have mentioned, like the expulsion of immigrants, can ever happen again, because this makes us ashamed to b ...[+++]

Il est bien évident que des circonstances comme celles que j'évoque dans la question que j'ai formulée doivent amener tout citoyen européen, et surtout ceux d'entre eux qui, comme nous, ont une responsabilité, un engagement politique acquis, et qui travaillent dans ces domaines, à insister pour qu'elles ne se reproduisent plus et à demander qu'un maximum d'efforts soient accomplis en vue de l'accélération des travaux, afin qu'aucune des situations que j'énumère, telle que l'expulsion des immigrés, ne se répète à l'avenir, car de tels actes nous font honte en tant qu'Européens et encore bien davantage en tant que responsables politiques.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'those efforts happen' ->

Date index: 2024-05-12
w