Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «those employees would » (Anglais → Français) :

whereas the current Union-wide legal framework to protect whistleblowers is insufficient, and there exists significant variation between the ways in which different Member States provide protection for whistleblowers; whereas in the absence of such protection, those employees who hold vital information will understandably be reluctant to come forward and therefore that information will not be made available; whereas since whistleblowers helped to mobilise public attention on the issue of unfair taxation, Member States should consider measures that will protect such activity; whereas it ...[+++]

considérant que l'actuel cadre juridique de l'Union relatif à la protection des lanceurs d'alerte est insuffisant et que méthodes de protection de ces personnes varient considérablement d'un État membre à l'autre; qu'en l'absence d'une telle protection, les employés qui détiennent des informations essentielles seront, à juste titre, peu enclins à se faire connaître et que ces informations ne seront, par conséquent, pas communiquées; qu'étant donné que les lanceurs d'alerte ont contribué à sensibiliser les citoyens à la question de la fiscalité inéquitable, les États membres devraient envisager des mesures permettant de protéger cette d ...[+++]


whereas the current Union-wide legal framework to protect whistleblowers is insufficient, and there exists significant variation between the ways in which different Member States provide protection for whistleblowers; whereas in the absence of such protection, those employees who hold vital information will understandably be reluctant to come forward and therefore that information will not be made available; whereas since whistleblowers helped to mobilise public attention on the issue of unfair taxation, Member States should consider measures that will protect such activity; whereas it ...[+++]

considérant que l'actuel cadre juridique de l'Union relatif à la protection des lanceurs d'alerte est insuffisant et que méthodes de protection de ces personnes varient considérablement d'un État membre à l'autre; qu'en l'absence d'une telle protection, les employés qui détiennent des informations essentielles seront, à juste titre, peu enclins à se faire connaître et que ces informations ne seront, par conséquent, pas communiquées; qu'étant donné que les lanceurs d'alerte ont contribué à sensibiliser les citoyens à la question de la fiscalité inéquitable, les États membres devraient envisager des mesures permettant de protéger cette d ...[+++]


(vii) whereas the current Union-wide legal framework to protect whistleblowers is insufficient, and there exists significant variation between the ways in which different Member States provide protection for whistleblowers; whereas in the absence of such protection, those employees who hold vital information will understandably be reluctant to come forward and therefore that information will not be made available; whereas since whistleblowers helped to mobilise public attention on the issue of unfair taxation, Member States should consider measures that will protect such activity; whereas it ...[+++]

(vii) considérant que l'actuel cadre juridique de l'Union relatif à la protection des lanceurs d'alerte est insuffisant et que le niveau de protection de ces personnes varie considérablement d'un État membre à l'autre; qu'en l'absence d'une telle protection, les employés qui détiennent des informations essentielles seront, à juste titre, peu enclins à se faire connaître et que ces informations ne seront, par conséquent, pas communiquées; qu'étant donné que les lanceurs d'alerte ont contribué à sensibiliser les citoyens à la question de la fiscalité inéquitable, les États membres devraient envisager des mesures permettant de protéger ce ...[+++]


As those employees would not be able to obtain their supplementary pension rights from the State Pension Reserve when they retire as "private law" employees, the Finnish government decided to transfer the responsibility for their supplementary pension rights to Arctia Shipping Oy together with the corresponding financing.

Étant donné que ces salariés ne pourraient se tourner vers le fonds de pension de l'État pour faire valoir leurs droits à pension complémentaire lors de leur départ à la retraite en tant que salariés de «droit privé», le gouvernement finlandais a décidé de transférer à Arctia Shipping Oy la charge de leurs droits à pension complémentaire ainsi que le financement correspondant.


All it would take is a small effort to amend the bill so that those employees would be able to come directly to Transport Canada without having any fear of the employer if they reported a safety issue.

Il faudrait seulement déployer un petit effort pour modifier le projet de loi de sorte que les employés puissent communiquer directement avec Transports Canada sans craindre l'employeur s'ils signalent un problème de sécurité.


I do not believe that employees in those plants would be courageous enough and willing to report these practices to authority.

Je ne pense pas que les employés de ces entreprises seraient assez courageux pour dénoncer ces pratiques aux autorités.


– (ES) Madam President, Commissioner, before I start my speech I would like to inform Mr Bouwman that the company he was referring to is the Sintel company, which went bankrupt, forcing unemployment on a large number of its employees. However, several months ago the Spanish Government took on the responsibility of making backdated wage payments to Sintel’s employees, relocating or finding other such solutions for all those affected.

- (ES) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, avant de commencer mon intervention, je voudrais dire à M. Bouwman qu’il se référait à l’entreprise Sitel, laquelle est tombée en faillite et a mis à la porte un grand nombre de travailleurs, mais il y a déjà des mois que le gouvernement espagnol a assumé la responsabilité des arriérés de salaires de cette entreprise, s’est occupé du replacement et de résoudre les problèmes de tous les travailleurs.


Those employees would like to see their premiums go down by $350 which is entirely within this government's ability to do if it would obey the law.

Les employés eux-mêmes aimeraient bénéficier d'une baisse de 350 $ de leurs cotisations, ce que le gouvernement est tout à fait capable de faire. Il lui suffirait de se conformer à la loi.


I imagine the bulk of those employees would be reassigned from other departments.

J'imagine que le gros de ces employés proviendra d'autres services.


Upon transfer of employees from the parks program of the Department of Canadian Heritage to the agency, perhaps another important point to underline is that those employees would transfer with their existing collective agreements, as well as with the existing unions that represent them, for the transitional period.

En ce qui a trait aux employés qui passeront du Programme des parcs du ministère du Patrimoine canadien à l'agence, il est peut-être important de souligner aussi que ces employés passeront à la nouvelle agence avec leurs conventions collectives existantes et avec les mêmes syndicats pour les représenter pendant la période de transition.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'those employees would' ->

Date index: 2024-10-21
w