Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «those honourable senators very quickly » (Anglais → Français) :

In the Banking Committee on November 25, after they put forward that terrible report we will vote on later today, those honourable senators very quickly said that they wanted to have a letter sent to the Honourable Tony Clement because they wanted to go on record as saying that something should be done for these people.

Le 25 novembre dernier, au Comité des banques, après avoir déposé ce terrible rapport sur lequel nous devrons voter plus tard aujourd'hui, ces sénateurs ont très rapidement affirmé qu'ils voulaient qu'une lettre soit envoyée à l'honorable Tony Clement parce qu'ils voulaient faire officiellement savoir qu'on devait venir en aide à ces gens.


For those honourable senators in this house who have had the opportunity to visit Yukon, I believe you would agree that I am very fortunate to be able to represent one of the most beautiful regions of Canada.

Je crois que tous les sénateurs qui ont eu l'occasion de visiter le Yukon conviendront que je suis très chanceux de pouvoir représenter une des plus belles régions du Canada.


As an aside, honourable senators, I find it interesting that I, a very left-leaning Liberal, will be giving a speech defending private enterprise in Windsor, Ontario, while the government members, who are the free enterprise party, are pushing this and want to get this through the Senate very quickly.

En passant, honorables sénateurs, je trouve intéressant qu'en tant que libéral très à gauche, je prononce un discours défendant la libre entreprise à Windsor, en Ontario, alors que les ministériels, qui sont membres du parti de la libre entreprise, proposent cette mesure législative et veulent qu'elle soit adoptée très rapidement par le Sénat.


I shall verify the facts in this situation and respond to the honourable senator very quickly.

Je vais vérifier les faits et je préparerai une réponse pour le sénateur le plus rapidement possible.


(CS) Mr President, honourable Members, the labour market in Europe is improving overall, and is doing so very quickly and very positively.

- (CS) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, le marché du travail européen connaît dans l’ensemble une amélioration rapide et extrêmement positive.


(CS) Mr President, honourable Members, the labour market in Europe is improving overall, and is doing so very quickly and very positively.

- (CS) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, le marché du travail européen connaît dans l’ensemble une amélioration rapide et extrêmement positive.


Let me reply briefly to the honourable Member by pointing out that the establishment of ENISA, the European Network and Information Security Agency, will provide a tool that will enable us to react very quickly to any emergencies or new developments which may occur.

- (EN) Permettez-moi de répondre brièvement à l’honorable député en soulignant que la création de l’ENISA, l’Agence européenne chargée de la sécurité des réseaux et de l’information, fournira un outil qui nous permettra de réagir très rapidement à tout cas d’urgence ou à tout nouveau développement qui pourrait survenir.


– (NL) Mr President, I should very quickly like to go into the fact that the speakers from the Group of the Party of European Socialists have hardly touched on the content of the discharge, but only attempted to cast stones at those who are monitoring this process with a critical eye. What took the biscuit was being branded a hypocrite by Mrs Morgan.

- (NL) Monsieur le Président, je voudrais brièvement faire remarquer que les orateurs du groupe socialiste n'ont pour ainsi dire pas abordé la question du contenu de la décharge mais se sont bornés à lapider ceux qui suivent ce processus d'un œil critique, le summum ayant été le fait d'être traités d'hypocrites par Mme Morgan.


He said: Honourable senators, this is the first of three reports from the Standing Senate Committee on National Finance that will be before honourable senators in quick succession this afternoon.

Honorables sénateurs, ce rapport est le troisième des trois rapports du Comité sénatorial permanent des finances nationales qui seront présentés l'un après l'autre au Sénat aujourd'hui.


– (DE) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, those of us who sit on the Committee on Budgets have had a truly great task laid on our shoulders, and I am both glad and grateful that there is one thing that has so far on this occasion become abundantly clear. It is a matter of common knowledge that this is, on the one hand, about getting very diverse things done very quickly because people really are waiting for assistance after having undergone something that ...[+++]

- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, chers collègues, les membres de la commission des budgets ont véritablement ici un rôle important à jouer et je suis heureux et reconnaissant de constater que jusqu’ici, dans cette affaire, l’on voit très clairement que tout le monde est conscient qu’il s’agit, d’un côté de mettre en place très rapidement diverses choses car les personnes attendent qu’on les aide après ce qu’elles ont vécu et que nous étions loin de pouvoir imaginer.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'those honourable senators very quickly' ->

Date index: 2021-11-15
w