Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «those members who have made comments about germany today » (Anglais → Français) :

I would also advise all those Members who have made comments about Germany today to stop and consider for a moment the fact that there is a connection between the pursuit of a proper national energy policy in a particular Member State – which, I would add, applies in the case of the Nordic countries – and the sort of proper energy policy that we are constructing in Europe, and it can be summed up in the word ‘competitiveness’.

En outre, je conseillerais également à tous les députés qui y sont allés aujourd’hui de leurs commentaires sur l’Allemagne de bien vouloir arrêter et de réfléchir un instant au fait qu’il existe un lien entre la poursuite d’une véritable politique énergétique nationale dans un État membre spécifique - ce qui, j’ajouterais, s’applique dans le cas des pays nordiques - et le type de politique énergétique appropriée que nous bâtissons en Europe, idée que l’on peut parfaitement résumer dans le mot «compétitivité».


With the staggering, not to say exploding, surpluses at the disposal of the Minister of Finance, we were expecting that he would do something for those who were really responsible for helping put the fiscal house in order, those whose efforts have made the last three years of zero deficits possible and are still being gouged by the federal tax system, those who are the reason the Minister of Finance can stand here today and boast about ...[+++]

Étant donné que les surplus du ministre des Finances sont mirobolants et qu'ils explosent littéralement, nous nous attendions à ce qu'il puisse en faire bénéficier celles et ceux qui ont vraiment contribuer à l'assainissement des finances publiques, celles et ceux qui ont fait en sorte que, depuis trois ans, nous n'avons plus de déficit, celles et ceux qui continuent à payer et à être égorgés par la fiscalité fédérale, celles et ceux qui font en sorte que le ministre des Finances, à l'heure actuelle, puisse se réjouir d'avoir des surplus.


With the staggering, not to say exploding, surpluses at the disposal of the Minister of Finance, we were expecting that he would do something for those who were really responsible for helping put the fiscal house in order, those whose efforts have made the last three years of zero deficits possible and are still being gouged by the federal tax system, those who are the reason the minister can stand here today and boast about ...[+++]

Étant donné que les surplus sont mirobolants, les surplus du ministre des Finances explosent littéralement, nous nous attendions à ce qu'il puisse en faire bénéficier ceux et celles qui ont vraiment contribué à l'assainissement des finances publiques, ceux et celles qui ont fait en sorte que depuis trois ans nous n'avons plus de déficit, ceux et celles qui continuent à payer et d'être égorgés par la fiscalité fédérale, ceux et celles qui font en sorte que le ministre puisse s'enorgueillir aujourd'hui d'avoir des surplus.


What is so exciting about winning seven times is that earlier today the Liberals were suggesting that when members like that have been re-elected seven times, somehow the people in those ridings did not know what they are talking about and we sho ...[+++]

Le plus excitant dans le fait d'avoir été réélu sept fois, c'est que plus tôt, les libéraux laissaient entendre que les électeurs des députés qui sont réélus à sept reprises ne savent pas de quoi ils parlent, que nous devrions avoir honte de tous les députés réformistes, progressistes-conservateurs et de l'Alliance qui travaillent fort au gouvernement.


Is the condition imposed on students not residing in the Grand Duchy of Luxembourg by Article 2 bis of the Law of 22 June 2000 on State financial aid for higher education — which was added by the Law of 19 July 2013 and which does not take into account any other connecting factor —, namely that they must be the children of workers who have been employed or have carried out their activity in Luxembourg for a continuous period of at least five years at the time the application for financial aid is ...[+++]

La condition imposée aux étudiants ne résidant pas au Grand-Duché de Luxembourg par l’article 2 bis de la loi du 22 juin 2000 concernant l’aide financière de l’État pour études supérieures, tel qu’ajoutée par la loi du 19 juillet 2013, à l’exclusion de la prise en compte de tout autre critère de rattachement, à savoir d’être enfants de travailleurs ayant été employés ou ayant exercé leur activité au Luxembourg pendant une durée ininterrompue d’au moins cinq ans au moment de la demande de l’aide financière, est-elle justifiée par les c ...[+++]


(Return tabled) Question No. 864 Ms. Kirsty Duncan: With respect to mental health and suicide in the Canadian Forces (CF), including regular forces, reservists and veterans, as well as among Royal Canadian Mounted Police (RCMP) veterans: (a) what does history and research show from the First World War (WWI) and the Second World War (WWII), regarding the percentage of Canadian veterans who suffered some degree of Post Traumatic Stress Disorder (PTSD) and how it might have impacted their ability to (i) hold down job ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 864 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé mentale et le suicide dans les Forces canadiennes (FC), tant dans la Force régulière, la Réserve que chez les anciens combattants, y compris les anciens membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC): a) que nous apprennent l’histoire et la recherche faite après les Première et Deuxième Guerres mondiales d'une part sur le pourcentage de nos anciens combattants qui ont souffert à un degré ou à un autre du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) et d'autre part sur l’influence que le syndrome a pu avoir sur leur aptitude (i) à ...[+++]


Moreover, the importance of this strategic partnership with Brazil has been amply highlighted by many Members here today and I cannot but welcome the fact that those Members who at first seemed doubtful or more hesitant about the intention of the Portuguese initiative, now in fact seem more favourable towards the strategic choice which Portugal, as the country holding t ...[+++]

Par ailleurs, l’importance du partenariat stratégique avec le Brésil a été amplement soulignée par de nombreux députés au sein de cette Assemblée, et je ne puis que me féliciter de voir des députés qui, au début, doutaient de l’initiative portugaise ou faisaient preuve d’une certaine réticence quant à ses intentions, adopter à présent une attitude plus favorable vis-à-vis du choix stratégique qu’ont opéré le Portugal, en tant que pays siégeant à la présidence, mais aussi l’U ...[+++]


Moreover, the importance of this strategic partnership with Brazil has been amply highlighted by many Members here today and I cannot but welcome the fact that those Members who at first seemed doubtful or more hesitant about the intention of the Portuguese initiative, now in fact seem more favourable towards the strategic choice which Portugal, as the country holding t ...[+++]

Par ailleurs, l’importance du partenariat stratégique avec le Brésil a été amplement soulignée par de nombreux députés au sein de cette Assemblée, et je ne puis que me féliciter de voir des députés qui, au début, doutaient de l’initiative portugaise ou faisaient preuve d’une certaine réticence quant à ses intentions, adopter à présent une attitude plus favorable vis-à-vis du choix stratégique qu’ont opéré le Portugal, en tant que pays siégeant à la présidence, mais aussi l’U ...[+++]


Those Members who have commented, both today and on other occasions, that these charges may well be used as a stealth tax by the Member States were therefore entirely right to do so.

Les députés qui ont commenté, aujourd’hui et à d’autres occasions, que cet argent pourrait tout aussi bien être utilisé comme une taxe furtive par les États membres ont donc tout à fait raison.


I would like to endorse the comments of those Members who have reiterated that the European Union’s role in a region of the world so close to our own is today much more important than it was several years ago.

Je voudrais corroborer les dires de ceux et de celles qui ont rappelé que l'Union européenne dans cette région du monde si proche de la nôtre, joue aujourd'hui un rôle bien plus important que ce n'était le cas il y a quelques années.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'those members who have made comments about germany today' ->

Date index: 2022-03-20
w