Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «those same mistakes » (Anglais → Français) :

We had worked for a long time, which did not cost the government a lot, but we should not make those same mistakes again.

On avait travaillé longtemps et ça n'a pas coûté cher au gouvernement, mais il ne faut pas répéter ces erreurs.


That is why part of the proposals in the paper by the Health Officers' Council of British Columbia were to establish those groups to work through proposals, come up with models that are well thought out, learn the lessons from tobacco and alcohol and not make the same mistakes.

C'est la raison pour laquelle le mémoire du Health Officers' Council de Colombie-Britannique proposait notamment de créer des groupes de travail chargés d'élaborer des modèles bien pensés, tenant compte de notre expérience de la réglementation du tabac et de l'alcool afin de ne pas répéter les mêmes erreurs.


We saw that in Ontario during the last recession and we will not make those same mistakes in Canada.

Nous l'avons constaté en Ontario au cours de la dernière récession et nous ne ferons pas les mêmes erreurs au Canada.


It systematically makes the same mistake all over again by violating the Canadian Charter of Rights and Freedoms, and it hopes that someday those violations will be accepted by the Supreme Court.

Il répète systématiquement la même erreur en violant la Charte canadienne des droits et libertés et il espère qu'un jour ces violations seront acceptées par la Cour suprême.


Short-term thinking in Brussels which focuses exclusively on the transparency, responsibility and accountability of financial markets alone, would also repeat the very same mistakes which those responsible for the banking collapse are accused.

La pensée à court terme à Bruxelles, qui se concentre exclusivement sur la transparence, la responsabilité et l'obligation de rendre compte des seuls marchés financiers, reproduirait également les mêmes erreurs dont les responsables de l'effondrement du système bancaire sont accusés.


Those responsible for work on their status have all made the same mistake, however.

Les personnes chargées de mettre ce statut au point ont cependant toutes commis la même erreur.


Much has been said about terrorism being an attack on our fundamental freedoms and that we should thus not make the mistake of undermining those same civil rights.

Beaucoup a été dit sur le fait que le terrorisme est une attaque contre nos libertés fondamentales et que nous ne devrions donc pas commettre l’erreur de saper ces mêmes droits civils.


We should not repeat the same mistake now and take it out on others; on the contrary, freedom of services should be corrected in the Bulgaria and Romania concept in accordance with the will of those who are for it.

Nous ne devrions pas refaire la même erreur aujourd’hui et nous en prendre à d’autres. Au contraire, la liberté de services devrait être corrigée dans le cadre de la Bulgarie et de la Roumanie conformément à la volonté de ceux qui y sont favorables.


However, we do not want the same mistakes to be made as were made in the past with large programmes such as those in Bosnia and in other places.

Nous croyons qu’il est juste qu’il en soit ainsi. Nous ne voulons pas non plus que se répètent les erreurs commises dans de grands programmes tels que ceux mis en œuvre en Bosnie et en d’autres lieux.


Mrs. Pauline Picard (Drummond, BQ): Mr. Speaker, does the minister realize that she is in the process of repeating with the hepatitis C problem the same mistakes that were made with contaminated blood and that her inability to make decisions is likely to have serious consequences for those infected and their families?

Mme Pauline Picard (Drummond, BQ): Monsieur le Président, est-ce que la ministre réalise qu'elle est en train de répéter dans le problème de l'hépatite C les mêmes erreurs qui ont été faites dans le cas du sang contaminé et que son incapacité à prendre des décisions risque fort d'entraîner de graves conséquences pour les personnes atteintes et leurs proches?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'those same mistakes' ->

Date index: 2021-02-03
w